Z2航班的航运条款

项目 1
诠释
1.1 意思: 在这条款里,这些说明有着以下的意思:
  • “航空公司名称代码”(“Airline Designator Code”)指用以识别制定航空公司的两个字符或3个英文字母。
  • “授权代理” (“Authorised Agent”)指由航空公司委任的销售代理,以代表航空公司处理航运乘客事务上出售的航空服务,以及,在授权后,处理其他航空公司出售的服务。
  • "行李"("Baggage" 或"baggage")意指在旅程中伴随您的私人财产。除非有特别指明,这皆包括您登记(Checked)与未登记(Unchecked)的行李;
  • "行李检查"意指由我们发给乘客已登记行李之收据及有关已登记行李之运送以及包括行李鉴别标签(Baggage Identification Tag)
  • "行李鉴别标签"意指由我们特别为已登记行李的鉴定所发出之文件证明。
  • “托运行李”指由我们保管并拥有行李鉴别标签的行李;有时候也被称为“注册行李”(registered baggage)。
  • “登记期限”指在由我们指定的期限,在这期限内你必须办完登记手续并取得你的登机证。
  • "合约条件"意指那些在旅行指南内包含或陈述的语句,被鉴定此及以参考目的编入,这些条款和通告都可从我们的办公室和登机柜台处获取。
  • "衔接时间" 意即FLY-THRU 航班之前段航班抵达至其后段航 班起飞之间不短过九十(90)分钟及不长过六(6)小时的时间 。 然而,由于机场地勤及/或作业规定所施加于我们的限制,我 们保留修订此衔接时间的权利。
  • "公约”指任何以下条款将适用:
    •于1929年10月12日在华沙签订的统一国际航空运输某些规则的公约(华沙公约)     
    •于1955年9月28日在海牙修订的华沙公约     
    •华沙公约修正在海牙和附加议定书的第1 ,第2或第4蒙特利尔( 1975 )    
    •瓜达拉哈拉补充公约( 1961年)      
    •蒙特利尔公约( 1999 )      
    •任何其他适用议定书,公约或法规的任何授权立法
  • “损害”包括由于或者因为我们负责提供运载或者其他附带服务而造成的乘客死亡、身体受伤、延误、损失或者其他任何性质的损害。
  • "电子赠券"意指电子航程赠券或其它保存在我们据库内重要的文件。
  • "电子票"意指是由我们或我们的代表所发出的旅行指南、电子赠券和能应用为,登机证件。
  • "航程赠券"意指部分的票注明"可以通行"("good for passage")或电子票、电子赠券和注明您指定往返的地方。
  • “FLY-THRU” 意即符合我们的衔接时间,并在同一行程表或单一订购号码 (PNR)下提供续程旅行的下 一趟航班。
  • "订购单"或"旅行指南"意指我们发给乘客的证件包括乘客名字、航班资讯、合约内的条款和通告。
  • “客人”、“乘客”、“您”、“您的”以及“您本人”即指除了机组成员之外,在我们同意的情况下通过飞机运载或者将会由飞机运载的任何人员。
  • "航线"意指从原地机场飞往到目的地机场的航班。
  • "座位"意指我们飞机内的座位。
  • "航费"意指刊登在电子或报章上我们的收费和其他费用。
  • “机票”指由我公司或公司代理机构签发的行程安排, 包括电子票和电子赠券,其中包含合同条款和相关通知。
  • “婴儿”指在旅行日期算起年龄小于24个月的乘客。
  • "条款"意指这航运的条款。
  • "未登记行李",意指任何行李除了已登记行李包括所有您携带进入飞机内的东西。
  • “我们”、“我们的”、“我们自己”、“我们”以及“承运方”即指亚航。
  • “网址”指由我们提供予乘客网上预订及参阅有关我们资讯的网站www.airasia.com
1.2 标题: 在条款内每一个项目的题目或标题是给予方便而不是做为正文的解释。
项目 2
适用
2.1 概括: 这条款适用于由我们或我们的代表所执行的空中运输或其它运输方式包括陆路运输乘客和行李等,以及与我们对于航运与运输相关的责任。
2.2 以《条款与条件》为准: 除了这些《条款与条件》的规定之外,如果这些《条款与条件》与我们的《合同条件》或者要求我们遵循的任何其他法规存在出入,则应当以这些《条款与条件》为准。
2.3 语言: 此条款是以英文为据。虽然此条款会有几种语言的译文,英文将是唯一的语言以阐释此条款。
项目 3
机票/订购单/旅行指南
3.1 合同的表面证据: 对于乘客与我们之间的运送契约来说,预定行程即为表面证据。预定行程、这些《条款与条件》以及我们的《合同条件》(其中包括适用的价目表)共同构成您与我们之间的运送契约。
3.2 转让: 航运的合约只有在符合这些条款和我们合约条款下才可转让。
3.3 有效期: 旅行指南是根据出现于其中的乘客姓名与航班资讯而奏效。
3.4 身份: 我们只航运在旅行指南或电子票上名字的乘客。您需要出示适当的身份证明证件来登
项目 4
航费
4.1 通则: 票价只适用于飞自原航点机场到目的地航点机场的航班。票价不包括二机场之间及机场与市内终点的航空运输服务,除非我们另有特定声明。我们为严格的点对点航空公司,除非您已经购买了我们的FLY-THRU预订,并且无需对您负责任何衔接航班。 您一旦搭不到任何衔接航班,我们亦将无需对您承担任何义务。
4.1.1 如果您已经订购FLY-THRU的服务,您将依照由我们提供在您的 行程里通过任何转站飞由原航点机场至终点目的地机场的顺序飞行。如果您已购买我们的FLY-THRU服务,该FLY-THRU航运管制下所有条款 与条规的相关条款将为之适用。倘若您所购买的FLY-THRU涉及多过一间有参与的航空公司,您将受到各航空公司的条款所制约。
4.2 婴儿: 《费用明细表》中会提供出生九(9)天到两(2)岁(24个月)之间的婴儿费用(以首次境外航班的旅行之日为基础)。如果婴儿可以坐在成人的膝盖上,则即可出行。一(1)位成人只允许携带一(1)名婴儿。不允许将四轮婴儿车带上飞机。出于安全法规原因,每趟航班的婴儿数量有限,因此有可能无法满足您携带婴儿出行的要求。
4.3 税务和保险费: 由政府、有关执法单位或机场运营商就您使用我们的服务或设施进行航空旅行而征收的任何政府税费或保险费不包含在我们的航费、行政费和其他费用中,需由您另行支付,我们特别指明的情况除外。 这些航运相关的政府税费和保险费会随时改变,甚至可能在您确认预订后征收。 然而您得在您出发前支付有关税务、航费和其他费用。
请参阅我们的 收费细表以获取有关税款、收费和保险附加费等款项总额。

我们只退还机场税。  机场税必须在出发日6 个月内以书面方式提出申请才能退还,于适用情况下,退款需加收退款手续费。
4.4 货币: 航费和其他费用应以我们刊登票价所规定的货币来缴付,除非我们有特别指明。
4.5 准确性: 所有的票价、价格、航班时刻表、公布的航线、预定的产品和服务在公布时均具有准确性,如有变更,恕不另行通知。
4.6 可适用的航费: 可适用的航费是指那些由我们或我们的代表刊登的,无论是电子或透过其它媒体。费用可能不包括行政费、服务费和其它费用,除非我
项目 5
座位订购
5.1 预订确认: 全额支付票价并且我们向您签发预订编号和/或相关的预定行程之后,座位预订即得到确认。一旦确认,款项均无法退还。
5.2 集体订购: 此条款被可随时改变之特别条件支配。请联络我们以便获取更多详情。
5.3 更换航班: 一旦订购号码发出后,航班变更须遵守以下条件: 在航班起程前四十八 (48) 小时内,乘客不得变更航班。 在航班起程四十八(48) 小时前所作出的航班变更之收费收列于 收费细表里, 且应遵守以下条
  • 如果新订购航班的航费低于将要取消的航班,航费差额将不会退还给乘客; 乘客必须支付航费差额后,方可取消或者变更航班;
  • 如果新订购航班的航费高过取消航班,乘客必须付还其余的航费后方可取消或做更换;
  • 更换不会被通过直到我们向您出发新的订购号码和/或新的旅行指南。
  • 不允许更改航线
5.4 优惠价格: 第 5.3 条所述的航班变更规则不适用于特定优惠票价的机位。
5.5 名字更改: 订购号码一旦发出,您将不能以其他的乘客姓名替换经已确认订购的乘客姓名。
5.6 付款: 航费必须在订购时全数付清。当订购落实后,不论是什么原因航费还没被付清,我们保有权利在您登记之前取消有关订购和/或不允许您登上飞机。
5.7 个人信息: 您在此确认并且同意:出于进行运送预订以及为您提供预订确认、开发配套服务和设施、方便办理入境和进入手续、财务处理、记帐查帐、调查信用卡或者其他支付卡、安全性、行政管理和法律意图、信用卡签发、系统测试、维护开发、统计分析以及帮助我们与您日后进行任何来往之目的,您已经向我们提供了自己的个人信息。
5.8 座位:我们不保证为您提供任何特定的座位,而您也同意接受分配予您的座位,或飞机上可提供的座位。 办理登机时,我们会为您分配座位。 我们保留随时重新分配座位的权利,包括在乘客登机就坐后。 这可能是出于运营、安全、政府法规、健康或者安保等方面的考虑而采取的必要措施。
5.8.1 预先保留座位(ASR): 只能以可供性为准,同时您需要在既定出发时间之前针对预先保留座位(ASR)的服务支付费用。请参阅我们的 《费用明细表》,了解预先保留座位(ASR)所适用的费用。在购买预先保留座位(ASR)服务时,我们保留随时重新分配座位的权利,即使是在登上飞机之后。出于运营、安全或者安保之目的,这一点可能会非常必要。我们无法保证重新进行任何特定的座位安排,无论是靠走道、靠窗、靠出口还是其他类型的座位。然而我们将会付出合理的努力满足已付费的座位安排。登机之后,不允许乘客自行移到价格更高的座位上。
5.8.2 如果成功购买到预先保留座位之后的任何时候,我们的时刻表由于我们合理认为超过自身控制能力范围的情况或者由于商业原因或者安全原因发生变更、取消、延误或者合并,我们将会自行选择以下任一方面:
  • 在下一次航班中为您提供同样的ASR;或者
  • 在下一次航班中为您提供等值的ASR;或者
  • 在下一次航班中为您任意指定座位,同时退还ASR的相关费用。
此处第5.8.2条概括的选项是可以唯一且排他性提供给您的选项,而且我们在这方面不需要向您承担任何其他责任。
5.9.1 机上产品: 机上产品、服务或所公布计划的提供情况须视可行性而定。 机上产品或服务一旦购买,皆不可退款或不可转让。 在航班预定起飞前的 24 小时内,我们不再接受任何对机上产品或服务的预订或更改。 我们保留在无须预先通知的情况下,修改/更改机上产品或服务的价格或替换机上产品或服务的任何组成部分的权利。 登机证是您预订机上产品或服务的购物证明,须向机组人员出示以获得您预订之机上产品或服务。 订购时,您的机上预订商品或服务的价格及/或优惠都是正确的。
5.9.2 膳食: 膳食选择应当以有时做出的变更为准。食物有可能会含有坚果、乳制品和/或谷蛋白。我们在既定航班出发时间起24小时以内,我们不会受理您任何的膳食预订或者对您的膳食选择进行变更。在不另行通知的情况下,我们保留根据可供性和/或航班适合性,修改/变更预订膳食价格、采用某一具有类似价值的商品代替预订膳食中任何成份的权利。登机牌是您预订膳食的购买证明而且为了兑换您的预订膳食,必须在机上向机舱乘务人员出示。在预订时,您预订膳食的全部价格和/或折扣均具有准确性。
5.10 旅行保险:
因我们对您负的责任有限,我们强烈建议您购买旅游保险,以获得以下覆盖:
  • 旅程计划更改及旅程取消
  • 行李和/或个人物品遗失、延误或损坏
  • 医疗费用包括由医务人员在出发和目的地突发情况的辅助医疗服务收费。
项目 6
登机和其它航运须知
6.1.1 登机、截止时间和条件: 我们的登机柜台将在既定航班出发时间前三(3)个小时面向国际班机开放, 并且在前两(2)个小时面向国内班机开放。这些柜台将在既定航班出发时间六十(60)分钟面向国际班机开放, 并且在前四十五(45)分钟面向国内班机开放*。登机截止时间可能会因机场和特定的航班而异。您需要负责确保自己自己遵循预订时向您提供的这些截止时间详情。在任何情况下,在不影响这些负责管辖拒绝运送权的《条款与条件》其他规定通用性的情况下,我们保留不允许您登机的权利,此时不需要向您承担任何责任并且不必向您退还任何已支付的票价:
  1. 如果您试图在自己既定航班出发时间六十(60)分钟内针对国际班机登机, 以及在自己既定航班出发时间前四十五(45)分钟针对国内班机登机*;
  2. 如果您没有正确的身份证明或不能向我们的员工证明你自己;
  3. 如果您无法提供适合的文件(破损的旅行文件将无法作为有效文件得到认可)、许可证、签证、入境条件以及其他针对某一特定地点或者国家旅行所必要的类似文件;
  4. 如果您没有完全付清任何的航费或其他费用;
  5. 如果您已经对我们的员工表现粗暴或者在我们的柜台处造成干扰或者已经对我们的员工进行身体或者语言上的施暴或者胁迫;
  6. 如果政府或其它机构阻止您登机;
  7. 如果按照我们的判断,由于醉态或者任何明显的不良身体或者健康状况您已不适合旅行;和/或
  8. 如果我们认为,您的健康状况不适于飞行或您的医疗状态对其他乘客会或可能造成危险或威胁。
* 如果你是要在吉隆坡国际机场 2 (kila2)搭机的旅客,建议你至少在班机预定起飞的前90分钟完成报到手续,以免因来不及前往登机门而错过班机。
6.1.2 自助登记: 我们提供自助登机设备。 使用此设备需遵守特定要求,乘客一旦办理登机手续后,如欲做出任何更改将受到限制条件的约束。详情可于网站的“自助登机”栏中查询。
6.1.3 座位的不可供性: 即使您已经确认过自己的预订操作,还是有可能出现在您的航班上无法为您提供座位的情况。当航空公司出现超额预订时,这是一种普遍做法。如果座位出现此类不可供性,则我们将会自行选择以下任意方面:
  1. 以下一班最早的航班为您服务,只要是有空位, 并且无额外收费,以及如有需要,会延长您预订的有效期限;或
  2. 如果您选择在另一时间飞行,我们会把您航费的价值保留在信用账户以便您在下一趟飞行使用,但您必须在三 (3) 个月内重新订购。
6.1.4 唯一的补救措施: 此处第6.1.3条概括的选项是可以唯一且排他性提供给您的选项,而且我们不需要向您承担任何其他责任。
6.2.1 登机: 您必须在航班起飞前九十(90)分钟到登机口等候。 登机口将于航班起飞前二十(20)分钟关闭。若您超过这个时间才抵达登机口,您将不被允许登机。
6.2.2 热门座位: 已经在我们的ASR(预先保留座位)服务项下购买了热门座位的乘客都将享受有别于正常登机的优先排队服务,可以首先上机。一旦开始正常登机,则已经购买了我们热门座位的乘客应当加入正常登机的队列。
6.3 未如期登机: 您必须准时登记并依据您登记时我们定下的时间前抵达 登记口。未能准时登记及未能于航班起飞前登机者,无论任何理由,您已缴付的航费将不予退还。
6.4 遵从: 您须遵从所有飞从、飞往或途经国家的法律、规则、,命令、要求和资格,以及所有我们的条款、通告及指示。我们将对您如何获取相关文件或遵从法律、规则、命令、要求、通告、资格或指示,无论是口头上或书写或以其它方式,或因您不能提供有关文件或顺从相关法律、规则、命令、要求、通告、资格或指示,所引起的后果,不负责任。
6.5 旅游文件: 您有责任展示和必须出示或拥有有关当局需要的所有进出、健康和其它法律、规则、命令、要求和飞从、飞去或经过国家所需的文件。我们保有权利拒绝航运任何乘客如果该乘客不能展示完整文件,或遵从相关法律、规则、命令、要求和需要。
6.6

咨询文件
国内航线: 成人须出示可以证明其身份的证件。

国际航线:
所有乘搭国际航班的乘客在出发当天都必须持有有效期不少于六(6)个月的有效护照,和相关的有效签证。此类乘客必须拥有回程机票或转机的机票证明。倘若您已购买我们的 FLY-THRU 服务,您须负责确保自己符合最终目的地的入境规定。

6.7 拒绝入境: 您同意缴付相关航费与/或处罚或罚金无论何时当我们得到政府或移民厅的命令,需要送您回到起点或其它地点,因为您不被允许入境,尽管只是通过或到达目的地。在这情况下我们不会退还航费。
6.8 乘客应缴付罚款、拘留、医疗费用费用,等: 如果是因为您未遵循起飞、降落或经过国家的相关法律、规则、命令、要求和其它旅游要求,而使我们需要支付或抵押任何罚金或处罚或支付任何费用,或提交所要求的文件,或提供任何医疗护理管理,包括在出发和目的地突发情况的辅助医疗服务,您必须在我们要求下偿还任何已付的相关数额或支出或应付的数额。我们可能会,在我们的持有权下,利用任何您未使用的航运费,或任何欠您的款额来缴付这些款额或费用。
6.9 保安检查: 您应该进行任何由政府或机场官员或我们所指定的保安设施或健康检查。
6.10 由机场安检人员从乘客身上扣押的物品: 如果因为根据国际或政府规章,机场安检人员从您或您的行李扣押物品,无论此物品是否在后来由机场安检人员保留或销毁,或将此物品递交给我们,我们将不负责,也不具备任何法律责任。
项目 7
航运之拒绝与限制
7.1 拒绝航运的权利: 基于安全的理由,我们可能拒绝航运您或您的行李,或者在我们绝对合理的慎重下,我们判定:
  1. 这个举动是给予安全和保安原因;
  2. 这个举动是必要的以遵从任何起飞、飞去或经过的州或国家的任何相关法律、规则或指示;
  3. 您的行为、身分、年龄或身体或心灵的状况或您的行李
    1. 需要特殊辅助或
    2. 造成伤害、不舒服或造成其他乘客或航员对您反感或
    3. 对您本人或任何人或资产招致任何危险或风险;
  4. 您曾在先前的班机上犯了不检点的行为,而该行为可能会重复;
  5. 您没有遵守或很可能不能遵守我们的指示;
  6. 您拒绝进行保安设施检查;
  7. 相关的航费或任何费用或税务还未缴清;
  8. 您的航费付款是欺诈的;
  9. 您没有完整的旅游证件;
  10. 您所订购的座位是以欺诈性或违法性获取,或从未经我们授权之人所购买;
  11. 您用于缴付航费的信用卡被举报为遗失或窃卡;
  12. 旅游指南或订购或电子票是伪造的或欺诈性得来的;
  13. 旅游指南曾被除了我们或我们授权之代理商更改过,或被作废(在任何一个情况下我们保有权利保留有关文件);和/或
  14. 移民、海关和/或政府政府会负责通知我们由于怀疑和/或意图参与某项刑事犯罪,所以您不被允许旅行(采用口头或者书面方式)的相关限制或者我们被禁止让您搭乘我方航班;
  15. 办理登机手续或者登机的人员无法证明自己即为名为预定行程中相关乘客的人员(我们保留在这种情况下保留此类预定行程的权利);和/或
  16. 对于FLY-THRU的服务预订,您无需依照项目4.1.1条例所述的飞行。
7.2 无成人陪同的儿童: 只有在有年满 18 岁的人士陪同下,我们才会接受 12 岁以下的儿童乘客。
7.3 行动不便/健康状况不佳的乘客:
出于安全之目的,亚航长途公司每个航班只能携带最多4位行动不便的乘客*,此时的条件是每个航班携带的四肢瘫痪乘客限于2位以内。在某些情况下,我们可以要求这种乘客与同伴一起出行。请参阅7.3.1(《与同伴一起出行》)。
* “行动能力受限”是指截瘫或四肢瘫痪的乘客。

亚航航班恕不接受托运电动轮椅或行动辅助器具。 在特殊情况下,可能接受托运(由乘客)移除电池的电动轮椅或行动辅助器具,且轮椅或行动辅助器具的重量限额为85kg。

身患疾病或者身体状况不佳的乘客必须在办理登机手续时出示一份医疗证明,以便确认他们适合乘坐飞机。 基于其他乘客的安全考虑,我们有权利拒让患上传染性疾病、触染性疾病和慢性疾病的乘客登机。

在既定航班出发日期之前至少48小时,那些要求获得特殊帮助的乘客以及那些具有包括有可能需要服药或者携带药物/注射器上机等在内之健康状况/疾病的乘客需要通过我们的在线网络聊天或者我们的呼叫中心联系我们,以便我们事先做好安排。在既定航班出发日期之前至少4小时,要求提供轮椅服务的乘客需要在预订时或者通过Manage my booking(管理我的预订)预订相同的服务。如果未能告知我们,则有可能会造成您在抵达机场时无法获得任何特殊帮助或者轮椅服务而且您有可能会被拒绝上机。出于健康和安全目的,提供特定要求的乘客必须在机场办理登机手续
7.3.1 与同伴一同飞行: 我们可能要求您与一名同伴一起搭乘飞机,如果
  1. 这是必要的基于安全理由;或者
  2. 乘客是无法自行从飞机撤离的人员;或者
  3. 乘客是无法理解安全说明的人员。
7.3.2 座位安排: 按照相关法律,我们会分配合理的座位予需要特别协助服务的乘客。我们保留随时重新分配座位的权利,包括在乘客登机就座后。这可能是基于操作、安全、政府法规、健康或保安理由的必要。
7.4 怀孕乘客: 有身孕的乘客应当在订购机位时或在登机柜台处通知我们有关其怀孕进度。 我们对怀孕乘客的运载情况受以下条款的制约:
(a) 怀孕达 27 周(包括在内): 乘客在办理登机时必须签署《亚航飞龙航空有限责任声明》,以免除亚航飞龙航空承担所引起的任何法律责任。
(b) 怀孕 28 周至 34 周(包括在内):
  1. 须出示医生的医疗证明。 医生证明应证明怀孕周数和孕妇适合飞行,且出具时间距离预定出境或入境航班(视情况而定)之出发日期不得超过三十 (30) 天。
  2. 乘客在办理登机时必须签署《亚航飞龙航空有限责任声明》,以免除亚航飞龙航空承担所引起的任何法律责任。
(c) 怀孕35周或以上:亚航飞龙航空不允运载。
7.5 8天或少于8天大的婴儿: 我们保留权利不承载8天/少于8天大的婴儿。 我们可能,在我们绝对的慎重下,决定航运该婴儿当得到医药人员以书信确切地批准该航运以及当该婴儿的家长签署了有限义务声明书。
项目 8
行李
8.1 不接受的物品如行李或行李内的东西: 我们保留权利不航运该行李或该行李被发现含有以下的东西:
  1. 没有好好包装好的行李箱或其它相配的容器,以确保飞机能以普通管理与操作得到安全的航运;
  2. 可能危及航空器、机上人员或者财产安全的物品,以及/或在国际民用航空组织(ICAO)《关于危险物品航空安全运输技术细则》和国际航空运输协会(IATA)或我们的条款和条件以及合同条款中列明的危险物品。
  3. 所航运之东西违反起飞、飞去或经过的国家的相关法律、规则或指示;
  4. 我们认为不适合航运的东西原因是他的重量、形状、大小或性质;
  5. 易碎或易腐坏的物品;
  6. 活或死亡的动物;
  7. 人类或动物的尸体;
  8. 新鲜或冷冻海鲜或其它禁止的肉类,这些东西可以手提行李方式带上飞机只要我们满意这些东西已被适当地包裹好。在经过机场有关单位检查行李内的物件后,该物品被允许登记进入机舱,只要该物品是谨慎地包裹在能容纳干燥食物/不易腐烂的聚苯乙烯泡沫塑料箱和/或冷却箱子。如果乘客拒绝有关单位的检查,我们拥有拒绝运载该行李的权利 ;
  9. 火器和弹药;
  10. 炸药、易燃或不易燃气体(如烟雾漆、丁烃气和打火机加油器)、冷藏气(如圆筒状水中呼吸器、液氮)、易燃液体(如油漆、稀释剂、溶剂)、易燃固体(如火柴和打火机)、有机过氧化物(如脂)、毒药、易传染物质(如病毒和细菌)、放射性物质(如镭)、腐蚀性物质(如酸、碱、水银和温度计)、磁铁物质和氧化物质(如漂白剂)。
  11. 武器如古董枪炮、剑、刀和类似物品,而在我们绝对的谨慎下,这些物品因某些特殊理由而被允许以登记行李入舱。但不管在任何理由下,这些物品都不能带到飞机上去。
8.2 贵重和易碎的货物: 乘客被谨慎地劝告不能将这些货物登记入舱为托运行李。如果它们被登记为托运行李,乘客将同意接受航运这些货物为自己的责任。这些货物包括钱、珠宝、贵重金属、银品、电子设备、电脑、相机、摄影器材、可转让证券、债券或其它贵重品、护照和其它辨识文件、契约、史前物、手稿和其它类似的物品。
8.3 搜查权利: 出于安全或者安保等方面的考虑,我们可能需要对您或者您的行李进行搜索、X 光扫描或者其他类型的扫描。 我们保有您不在场时搜查您的行李的权利,目的是确定您或您的行李是否拥有任何不合格品或违禁品。如果您拒绝这搜查或扫描,我们有权利拒绝航运您和您的行李,且不会退还航费给您和不会对您负任何的责任。在搜查或扫描时造成您或您的行李的伤害,我们将不会对这伤害或损坏负责除非是由我们的错误或疏忽导致而成。 我们将不承担任何在出发地或目的地的海关或安全检查时的锁头损坏的责任。
8.4 托运行李的保管和运送: 在向我们交付需要托运的行李之后,我们应当负责保管并且针对每一件托运行李出具一个行李识别标签。托运行李上必须牢牢附带您的姓名或者其他个人身份信息。除非我们出于安全、安保或者运营原因判定需要通过备选航班进行携带,否则托运行李将会通过您搭乘的同一架飞机进行运送。如果通过后续的航班运送您的托运行李,则除非适用的法律要求您亲自出面办理清关手续,否则我们将会在该航班到达的合理时间内向您交付您的托运行李。
8.5 托运行李的费用和限重: 运送托运行李需要收取行李费,如果在预订时或者既定出发时间之前4小时购买此项服务则可以按照折扣价格收费,或者在机场登机柜台处按照全额价格收费。初审时可能会针对国内航班可能会收取至少15千克的行李费,而针对国际航班则可能会收取至少20千克的行李费。托运行李超过预订时所购买行李服务限重的任何乘客都将在机场的登机柜台以千克为基础收取费用。请参阅我方的费用明细表获取全部价格的相关详细信息。这一费用不可退款而且不可转让。
 

如果乘客在飞行旅程中自己使用婴儿推车、手动轮椅、辅助移动装置*和助行架,那么可以免费携带这些物品。*电池驱动型轮椅或者移动设备的最大允许限值为85千克。

除非按照相同的预定行程出行,否则乘客不可使用其他乘客没有使用过的托运行李重量。在相同预定行程中已经预订但却无法出行的乘客有可能无法将未使用的托运行李重量转让给相同预定行程中的其他乘客。出于健康和安全目的,承运方将不会接受超过32千克和/或超出高度为81厘米、宽度为119厘米以及深度为119厘米这一整体尺寸的单件物品。这一重量限值并不适用于移动设备。

按照费用明细表中列明的相关费用付费之后,可能通过飞机运送运行器械并且需要自行承担风险。因此,建议您为此类物品购买必要的保险。如果已经为超出我们自带行李尺寸而且其重量低于75千克的乐器购买了座位并且已经支付过相应的费用,则可以将其带入机舱。不允许为行李购买额外的座位。
8.5.1 FLY-THRU:
  1. 我们将采取所有合理的必要措施以避免在载送您与您的行李过程中发生误点。
  2. 前后两个航段的超码行李费与/或其它相关费用必须在始发站缴付。
8.6 非拖运行李:每位乘客(婴儿除外)可以免费随身携带2件符合要求的非拖运行李/手提行李登机。手提行 李可以是以下任意两种包件的组合:1个手提行李箱/1个手提电脑包/1个手提包/1个小包。两个包件的总重 量不得超过7公斤。手提行李箱的尺寸不可超过56厘米 X 36厘米 X 23厘米。

手提行李须能够放入您前方座椅下方或客舱行李架内。

尺寸或重量超标或可能造成安全隐患的手提行李将被拒绝登机。我们建议乘客依照条款8.5的规定,在机场 值机柜台将此类不符合手提行李规定的行李办理托运。若没有将此类行李办理托运,本公司有权在登机口 处将此类行李进行托运,且相关乘客需支付登机口行李托运费(请参阅收费明细表)。依据出发地相关适用 的法律法规,乘客或许可以于手提行李中携带液体登机,但液体的携带须符合以下规定:
  1. 液体须装在容量最大不超过100毫升的容器内。
  2. 这些容量不超过100毫升的液体容器须能够统一放入一个可重复密封的透明塑料袋中,该塑料袋 的容积不可超过1公升。
    该塑料袋须单独通过机场安检设备。若您携带的液体物品不符合上述规定,那么届时您或许会被要 求将此液体物品处理掉。
8.7 飞行器重量限制: 若承运人认为飞行器重量限制或座位容量可能被超出,承运人将自行判断后决定,并确保其遵守本条款第8.4条及任何适用的本地法律,从而使乘客或货物能够得以运输。
8.8 行李领取与运送: 在行李到达目的地并被推出供领取时,您必须马上领取您的行李。如果您没有在适当的时间内领取行李,该行李将存放在我们的地方,而我们将会征收储存费。如果登记行李在一(1)个月内没有被领取,我们会处理掉并不会负任何责任。在登记行李时,行李鉴别标签会分发给该乘客,而只有持有标签的乘客有权接受所交付予他的登记行李。如果某人在领取行李是无法出示该行李的鉴别标签,我们将在该人向我们证明他具有领取该行李的权利后,递送行李给该人。另外,如果我们要求的话,该人需对在运送该行李过程中所蒙受的任何损失或损害作出赔偿。当行李鉴别标签的持有人在领取行李时未作出投诉就当作是初步的证据显示该行李已在良好情况下及符合我们彼此之间的航运契约下被领取。
8.9 如果错拿了别人的行李: 如果您从行李传送带上错拿了别人的包或行李,您有责任立即将其退还给行李领取处负责人或您错拿了行李的机场的经理,所产生费用由您自付。您亦将负责递送的成本,以补偿我们递送行李予物主所承担的开销。
项目 9
航程表和取消事宜
9.1 航程表: 我们会尽我们最大的能力避免耽误您或您的行李。我们将会尽力遵守刊登的行程时间表。虽然如此,在时间表、行程或其它地方所展示的时间会随时改变,并且我们,无论在任何情况下,对于由此改变所蒙受的任何损失,我们不负责任。
项目 10
退款
10.1 退款审批: 按照本文第10条中规定的条件以及与适用法律和法规相关的全部情形,可以全额或者部分退还机票费用。
10.2 得到承运方授权的退款将会在票价基础上支付,票价包括已经针对机票支付的税费并且减去适用的服务费用和/或取消费。
10.3 如果适用的话,必须向承运方或者授权代理商提交退票请求。
10.4 *自愿退票:如果乘客出于除本条款中所述之外的原因而愿意退票的话,则退款金额应当为:
  • 如果在出发日期前三(3)个月提出申请,则可以退还已支付金额的100%;或者
  • 如果在出发日期前两(2)个月提出申请,则可以退还已支付金额的90%;或者
  • 如果在出发日期前一(1)个月提出申请,则可以退还已支付金额的80%;或者
  • 如果在出发日期前三(3)个小时到一(1)个月提出申请,则可以退还已支付金额的70%。
* 需要通过呼吸中心、网站或者电子邮件方式采用书面形式提出退款申请,同时仅适用于从大韩民国出发/抵达大韩民国/通过大韩民国转机的航班。
10.5 非自愿退款: 如果在乘客到达其最终目的地之前其既定航班被取消、终止、改道、延期、重新安装或者误点,则作为航班取消、由承运方造成的误机、起飞推迟或者由于超出我方控制能力范围的情况或者出于安全或者商业原因而无法正点着陆的结果,我们应当自行决定采用以下任意措施:
  • 尽快免费安排另一个可以提供空间的亚航航班负责运送您;或者
  • 退还相关金额并且面向日后的预定和配套购买服务提供旅行积分,此时的条件为您需要在此后九十(90)日内进行兑换;或者
  • 对于在原定出发时间之前或者之后三(3)小时或者以上发生的上述航班中断的未使用机票进行全额退款。
10.6 承运方应当拒绝面向承运方根据第7.1条拒绝运送的乘客准许退款。
10.7 退款方式: 我们在退款时,应当采用乘客或者支付预订费用的人员当初采用的相同付款方式。我们有可能会要求提供身份以及付款证明。将会采用之前支付机票时的货币进行退款。
10.8 退款需要遵循最初购买机票时所在国家的适用法规和/或遵循必须支付退款时所在国家的适用法规。
项目 11
机上的行为
11.1 如果我们有合理理由认为,您在飞机上的行为危害飞机或任何乘客或机上财产,或干扰或防碍机组人员的工作,或不遵从机组人员的任何指示,包括但不限于吸烟、饮酒、使用手提电话、对机组人员或乘客使用任何具有威胁、辱骂或侮辱性质的语言或行为对其他乘客或机组人员造成不舒服、不方便、损失或伤害,我们会采取我们认为必要的措施来防止该等行为继续发展,包括约束措施。
11.2 如果因为您的行为后果,且在我们合理的判断下,我们决定转移航线来卸下您,那么您将承担此等转移航线所产生的任何性质的所有费用。
11.3 基于安全的原因,我们可能禁止或限制在机上使用电子仪器,包括但不限制于,手提电话、桌上型电脑、手提记录器、手提收音机、CD机、电子游戏机或传送设备,包括遥控玩具和遥控传话器。助听器和心脏起搏器之操作是容许的。
11.4 我们的航费不包含免费机上餐点及饮料。但是,您可以在飞机预定出发至少24 小时前订购餐点,或在飞机上购买。为了尊重各种文化及宗教信仰,我们不允许乘客携带任何外带食品上飞机。

我们所有的航班皆严禁何种形式的抽烟包括电子烟。

非易变质物品如巧克力、饼干、薯片,可允许放置在行李舱内,不过不允许在飞机上食用。

即在温度和湿度发生变化等一定条件下会变质的物品。易变质物品如米饭、面条、三明治等,不得放在在行李舱内,而且乘客须对上述物品进行处理。

水果可允许作为随身行李物品携带到飞机上,但须妥善包装、密封,并不得在飞机上食用。请注意,榴莲、菠萝蜜以及有刺激性臭味的水果,这些水果普遍不允许携带到飞机客舱中,也将不允许放置在行李舱内。
项目 12
有限责任
12.1 华沙、蒙特利尔公约通知: 如果乘客的旅程涉及到某一最终目的地或者在除了出发国之外的某个国家停留,则《华沙公约》或者《蒙特利尔公约》有可能会适用,而且在大多数情况下,《华沙公约》或者《蒙特利尔公约》会限制承运方所承担的死亡或者人身伤害以及与行李丢失或者受损相关的责任。乘客有责任了解和/或熟悉《华沙公约》或者《蒙特利尔公约》。
12.2 行李有限责任通告: 行李损失、延迟或损坏的责任有限,包括轮子、底部、带子、拉/伸缩把手、衣架钩、松皮带子、拉链、口袋或其它附加物品。除非有预先申报较高的价值并预付额外费用。 国内航线和国际航线的责任制会应相关法律而不同。
12.3 华沙常规无效: 当您的航运不受《华沙公约》的责任规定时,以下的规则将适用
  1. 按照相关法律,任何因您的疏忽部分造成或促成的损害,我们应当承担的损害责任将会被降低;
  2. 我们不会对登记或未登记行李的损害负责,除非这损害是我们的疏忽而造成,且这行李是在我们控制的或监视的能力范围内。
  3. 除了发生有意或者任意造成损害并且知道有可能会造成损害的某种作为或不作为之外,否则我们对于托运行李和未托运行李出现的损害所承担的责任应当限于价目表中给出的此类金额。如果行李识别标签上没有记录行李的重量,则假定该托运行李的总重并没有超出适用于相关运送级别的免费携带行李定额。如果对于托运行李,按照超重行李补充保险规定采用书面形式申请较高的金额,则我们的责任应当限于此类较高的申请金额。
  4. 我们将不会对,任何由我们遵从相关法律或政府规章制度或您违反遵从所蒙受的损害,负责任。
  5. 除了在这些条款之外有其他具体规定,依照相关法律,我们只对被证实的损失与费用给予您补偿性赔偿金。
  6. 我们对于由您的行李招致的任何损害不负责任。您应该负责于任何由您的行李对其它人或财产,包括我们的财产, 所造成的损害。
  7. 我们对于登记与未登记行李的内容,包括但不限于易碎的或易腐坏的产品、有特别价值的产品、如钱、珠宝、珍贵金属、电脑、个人电设备、通行文件、债券、或其他的有价值的、商业文件、护照和其他的识别鉴定文件、证书或样品,不负责任。
  8. 我们对由归因于您体格状况或病情恶化所引起的任何疾病、或残疾,包括死亡,不负责任。
  9. 《航运契约》,包括其中条款和条件以及豁免或有限责任,适用于我们授权的代理人、工人、员工和代表,且对他们的约束程度与对我们的约束程度相同。 对于可向我们和授权代理人、佣人、员工和代表,获取赔偿的总数,如有的话,不应超出我们责任允许的数目。
  10. 除非我们明确做出声明,否则这些《条款与条件》的规定都不会放弃我们在《华沙公约》或者任何其他适用公约适用法律项下的任何例外情形或者限制条件。
项目 13
索赔和投诉的时间限制
13.1 索赔通知: 如果行李鉴别标签的持有人在领取行李时未作出投诉,则证明该行李状况良好,且符合《航运契约》,除非您证明另有其他情况。如果您对于登记行李的损害欲提出索赔或诉讼,您必须在收到行李的七(7)天内尽快通知我们当您发现该损害时。如果您对于登记行李的延误提出索赔或诉讼,您必须在行李登记的二十一(21)天内通知我们。所有这类的投诉必须在以上规定的时间内以书写方式寄予和交予我们。
13.2 诉讼时效: 如果自您到达目的地、航班预定抵达或该航运停止之日起两 (2) 年内,没有提出诉讼,则所有损害赔偿权利将作废。有效时间限制的计算法应根据审案地区的法院之相关法律为准。
项目 14
修正和免除
14.1 我们的代理、员工或代表无人有权利更改、修正或免除任何这条款的规定。