Syarat dan ketentuan maskapai untuk penerbangan Z2

Pasal 1
Definisi
1.1 “AIRLINE DESIGNATOR CODE” (Kode Penanda Penerbangan)  berarti dua huruf atau tiga aksara yang mengidentifikasikan alat pengangkut udara tertentu.

“AUTHORISED AGENT” (Agen Terdaftar)  berarti seorang agen penjualan tiket penumpang yang telah ditunjuk oleh Pengangkut untuk mewakili Pengangkut di dalam melakukan penjualan jasa pengangkutan penumpang udara melalui layanan yang disediakan oleh Pengangkut dan – apabila telah diberi otorisasi – juga melalui layanan maskapai pengangkutan udara lainnya.

“BAGGAGE” (Bagasi) berarti barang milik pribadi Anda yang dibawa pada saat Anda melakukan perjalanan. Kecuali ditentukan lebih lanjut, maka yang termasuk ke dalam kategori bagasi adalah barang bawaan yang didaftarkan  atau tidak tidak didaftarkan.

“BAGGAGE CHECK” (Tanda terima bagasi) berarti dokumen yang dikeluarkan untuk Penumpang oleh kami sebagai bukti penerimaan Bagasi yang Didaftarkan (Checked Baggage) yang berkaitan dengan pengangkutan Bagasi yang Didaftarkan, dan termasuk Tanda  Identifikasi Bagasi.

“BAGGAGE IDENTIFICATION TAG” (Tag Identifikasi Bagasi) berarti dokumen yang dikeluarkan untuk penumpang oleh Pengangkut, semata-mata hanya untuk mengindentifikasikan Bagasi yang telah Didaftarkan.

"BAGASI TERDAFTAR" adalah bagasi yang akan kami ambil dan kami beri Tanda Identifikasi Bagasi; terkadang ini juga berarti "bagasi terdaftar".

“CHECK-IN DEADLINE” (Tenggat Check-in) berarti batas waktu yang telah ditetapkan oleh Pengangkut dimana Anda harus memenuhi semua prosedur untuk melakukan check-in dan menerima boarding pass anda.

“CONDITIONS OF CONTRACT” (Persyaratan kontrak) berarti pernyataan-pernyataan yang terdapat atau dicantumkan di dalam Tiket Anda yang juga mencakup Syarat dan Ketentuan, serta pemberitahuan-pemberitahuan.

“CONNECTING TIME” Waktu Jeda Terusan" berarti waktu jeda antara kedatangan sebuah penerbangan dengan keberangkatan penerbangan lainnya untuk penerbangan-penerbangan FLY-THRU. AirAsia berhak mengubah Waktu Jeda Terusan tanpa pemberitahuan terlebih dahulu karena peraturan bandara yang diberlakukan kepada kami oleh operator bandara dan/atau kebutuhan operasional lainnya..

“CONVENTIONS” (Konvensi) berarti segala sesuatu dimana hal-hal tersebut di bawah ini berlaku:
  • the Convention for the Unification of Certain Rules Relating to International Carriage by Air (Konvensi untuk Unifikasi Aturan-aturan Tertentu untuk Angkutan Udara Internasional) ditandatangani di Warsawa 12 Oktober 1929 (Konvensi Warsawa)
  • Konvensi Warsawa sebagaimana telah diubah di Den Haag pada 28 September 1955
  • Konvensi Warsawa sebagaimana telah diubah di Den Haag dan oleh Protokol Tambahan No 1, 2 atau 4 dari Montreal (1975)
  • Konvensi Tambahan Guadalajara ( Guadalajara Supplementary Convention (1961)
  • Konvensi Montreal (Montreal Convention) (1999)
  • Protokol, konvensi atau peraturan dan perundang-undangan yang berlaku dan legislasi lain yang memungkinkan.
"KERUSAKAN" (termasuk cedera) antara lain adalah kematian, cedera badan terhadap penumpang, delay, kehilangan, atau kerusakan lainnya yang muncukl karena atau berhubungan dengan maskapai atau jasa lainnya yang diberikan/dilakukan oleh kami.

“ELECTRONIC COUPON” (Kupon Elektronk) adalah Kupon Penerbangan Elektronik atau dokumen berharga lain yang ada pada database Pengangkut.

“ELECTRONIC TICKET” adalah itinerari yang dikeluarkan oleh dan atas nama Pengangkut, Kupon Elektronik dan, jika memungkinkan, termasuk dokumen boarding.

“FLIGHT COUPON” Kupon Penerbangan adalah bagian dari Tiket yang memiliki catatan “berlaku untuk perjalanan” seperti pada Tiket Elektronik, kupon elektronik, dan memiliki informasi tempat-tempat yang dapat didatangi oleh penumpang.

“FLY-THRU” berarti layanan transfer penerbangan untuk penerbangan yang dibeli dalam jadual perjalanan tunggal atau PNR tunggal dan memenuhi persyaratan Waktu Jeda Terusan kami.

“Calon penumpang”, "penumpang", "Anda" dan "diri Anda" berarti siapa pun kecuali awak pesawat, yang dibawa atau yang akan dibawa di atas pesawat atas persetujuan dari kami.

“ITINERARY” or “TRAVEL ITINERARY” Jadwal Penerbangan, adalah dokumen yang kami keluarkan  kepada Penumpang, yang mencantumkan nama Penumpang, keterangan penerbangan, nomor booking, Persyaratan Kontrak dan pemberitahuan lainnya.

“INFANT” (Penumpang di bawah umur) adalah Penumpang berumur di bawah 24 bulan pada saat tanggal perjalanan dilakukan.

“ROUTE” Rute adalah penerbangan dari bandara asal ke tempat tujuan lain.

“SEAT” Bangku adalah tempat duduk di dalam pesawat udara kami.

“TARIFF” Tarif adalah biaya yang kami kenakan dan dipublikasikan secara elektronik atau dicetak.

“TICKET” Tiket adalah jadwal penerbangan, termasuk dokumen-dokumen seperti Tiken Elektronik dan Kupon Elektronik yang kami keluarkan atau atas nama kami, dan memuat Persyaratan Kontrak serta pemberitahuan lainnya.

“TERMS AND CONDITIONS” Persyaratan adalah Syarat-syarat yang diberlakukan oleh Pengangkut.

“UNCHECKED BAGGAGE” Bagasi Tidak Diperiksa adalah bagasi selain Bagasi Terperiksa, termasuk semua barang yang Anda bawa ke dalam kabin pesawat.

"Kami" dan "Maskapai"berarti AirAsia Inc.

“YOU”, “YOUR”, “YOURSELF” Anda, Milik Anda, Anda sendiri adalah setiap orang yang memiliki Booking dan akan diterbangkan, atau orang yang diterbangkan oleh pesawat, selain dari awak pesawat (dan juga disebut Penumpang.)

“WEBSITE” Situs Web adalah situs internet www.airasia.com yang kami sediakan untuk tujuan dan digunakan oleh Penumpang dalam melakukan booking online, serta mendapatkan akses informasi tentang kami.
1.2 Captions: Judul atau caption dari setiap pasal dari Syarat dan Ketentuan ini ditujukan hanya untuk kenyamanan dan bukan digunakan untuk interprestasi dari teks.
Pasal 2
Pemberlakuan
2.1 Umum: Syarat dan Ketentuan ini berlaku untuk pengangkutan yang dilakukan melalui udara dan atau cara transportasi lain, termasuk transportasi darat dari Penumpang dan Bagasi yang dilakukan oleh kami atau atas nama kami dan untuk segala kewajiban dimana kami mungkin memiliki keterkaitan dalam hal pengangkutan dan transportasi.
2.2 Syarat & Ketentuan Berlaku: Kecuali disebutkan dalam Syarat & Ketentuan, apabila terdapat perbedaan antara Syarat & ketentuan ini dengan Ketentuan Kontrak kami atau peraturan lainnya yang harus kami patuhi, Syarat & ketentuan ini akan berlaku.
2.3 Bahasa: Bahasa yang digunakan dalam Syarat dan Ketentuan ini adalah Bahasa Inggris dan walaupun terdapat banyak terjemahan dari Syarat dan Ketentuan ini di dalam bahasa lain, Bahasa Inggris masih tetap menjadi bahasa tunggal yang digunakan untuk menafsirkan Syarat dan Ketentuan kita.
Pasal 3
Tiket / Jadwal Perjalanan
3.1 Bukti Kontrak Prima Facie: Itinerary adalah bukti prima facie (pertama kali) dari kontrak naik pesawat antara penumpang dan kami. Itinerary, Syarat & Ketentuan, dan Ketentuan Kontrak kami (termasuk Tarif yang berlaku) bersama-sama membentuk kontrak naik pesawat antara Anda dengan kami.
3.2 Pemindah-tanganan: Kontrak untuk pengangkutan hanya dapat dipindah-tangankan bila disebutkan di dalam Syarat dan Ketentuan serta Persyaratan Konrak kami.
3.3 Validitas: Jadwal perjalanan hanya berlaku untuk Penumpang yang nama dan penerbangannya ditulis di sini.
3.4 Identitas: Kami akan menyediakan pengangkutan hanya untuk Penumpang yang namanya tercantum di dalam jadwal perjalanan atau Tiket Elektronik. Anda akan diminta untuk memperlihatkan identifikasi yang syah saat melakukan check-in.
Pasal 4
Tarif dan Biaya
4.1 Umum: Tarif hanya berlaku untuk maskapai dari bandara asal ke bandara tujuan. Tarif belum termasuk layanan transportasi darat antara bandara dan terminal kota kecuali dinyatakan lain secara khusus oleh kami. Kami adalah operator khusus antar lokasi, kecuali jika Anda telah booking penerbangan Fly-Thru, maka kami tidak bertanggung jawab atas penerbangan transit Anda. Kami tidak bertanggung jawab kepada Anda atas segala bentuk kegagalan Anda dalam memenuhi penerbangan transit mana pun
4.1.1 Jika Anda telah booking penerbangan FLY-THRU, maka Anda akan terbang sesuai dengan urutan yang diberikan dalam jadwal Anda dari titik asal ke tujuan akhir melalui titik transit yang ditentukan oleh kami. Jika Anda telah membeli produk FLY-THRU kami, persyaratan yang relevan yang mengatur FLY-THRU sebagaimana tercantum di dalam Syarat dan Ketentuan akan diberlakukan. Jika Anda telah booking penerbangan FLY-THRU yang melibatkan lebih dari satu maskapai penerbangan, maka Anda harus mematuhi masing-masing Syarat & Ketentuan Maskapai
4.2 Bayi & Balita: Biaya untuk bayi dan balita berusia antara sembilan (9) hari sampai usia di bawah dua (2) tahun (24 bulan) (pada tanggal perjalanan untuk penerbangan keluar pertama) disediakan dalam Rincian Biaya. Bayi/balita boleh bepergian jika duduk di pangkuan orang dewasa. Hanya satu (1) bayi/balita yang diperbolehkan untuk satu (1) orang dewasa. Kereta bayi tidak boleh dibawa ke dalam pesawat. Jumlah bayi/balita dibatasi per penerbangan untuk mematuhi peraturan keselamatan dan semacamnya, mungkin ada kemungkinan di mana kami tidak dapat memenuhi permintaan Anda untuk membawa bayi/balita.
4.3 Pajak Pemerintah, Biaya dan Biaya Tambahan Asuransi: Segala pajak pemerintah, biaya, atau biaya tambahan asuransi yang dikenakan pada perjalanan udara oleh Pemerintah, otoritas yang berwenang, atau operator bandara dalam kaitannya dengan penggunaan segala layanan atau fasilitas kami oleh Anda akan ditambahkan ke tarif, ongkos serta biaya administrasi, dan akan ditanggung oleh Anda, kecuali bila kami menyatakan sebaliknya. Pajak pemerintah, biaya, dan tambahan biaya asuransi yang dikenakan pada perjalanan udara dapat berubah dari waktu ke waktu dan akan dikenakan pada setelah tanggal pembelian Anda dikonfirmasi.
4.4 Mata Uang: Biaya dan bea penerbangan dapat dibayar dalam matauang yang dicantumkan pada daftar yang kami terbitkan, kecuali jika kami nyatakan sebaliknya.
4.5 Akurasi: Semua tarif, biaya, jadwal penerbangan, jalur yang diterbitkan, produk pra-booking dan jasa/layanan adalah benar pada saat publikasi dan dapat berubah dari waktu ke waktu tanpa pemberitahuan sebelumnya.
4.6 Tarif yang Berlaku: Tarif yang berlaku adalah tarif yang dipublikasikan oleh kami atau atas nama kami, baik secara elektronik, maupun dengan medium lain. Tarif mungkin tidak termasuk biaya administrasi, biaya layanan dan biaya lain, kecuali dinyatakan sebaliknya.
Pasal 5
Pembelian Kursi
5.1 Konfirmasi Booking: Booking untuk Kursi dikonfirmasi setelah pembayaran tarif dilunasi, dan setelah kami memberi Anda nomor booking dan/atau Itinerary. Setelah dikonfirmasi, pembayaran tidak dapat dikembalikan.
5.2 Pembelian Berkelompok: Ini diatur dengan syarat khusus yang dapat berubah dari waktu ke waktu. Silakan hubungi kami untuk penjelasan lebih lanjut.
5.3 Perubahan Penerbangan: Setelah nomor pembelian telah diterbitkan, perubahan penerbangan akan mengikuti ketentuan berikut ini: Dalam empat puluh delapan (48) jam sebelum waktu keberangkatan penerbangan yang dijadwalkan, Penumpang tidak diizinkan untuk melakukan perubahan. Denda perubahan penerbangan diluar dari empatpuluh-delapan (48) jam sebelum jadwal waktu pemberangkatan pesawat tersedia dalam Rincian Biaya, yang harus memenuhi persyaratan-persyaratan di bawah ini:

 

  • Jika tersedia tarif lebih rendah, maka perbedaan dalam tarif akan dikembalikan kepada Penumpang;
  • Jika harga penerbangan baru yang dibeli lebih tinggi daripada harga penerbangan yang dibatalkan, perbedaan harga harus dibayarkan oleh penumpang tersebut sebelum pembatalan atau perubahan dapat dilakukan;
  • c) Perubahan tidak dikonfirmasi sampai kami mengeluarkan jadwal perjalanan dan/atau nomor pembelian yang baru untuk anda.
  • Perubahan rute penerbangan tidak diijinkan.
5.4 Harga Promosi: Ayat 5.3 mengenai peraturan Perubahan Penerbangan tidak berlaku pada harga promosi pilihan tertentu.
5.5 Perubahan Nama: Setelah dilakukan pembelian kursi, tidak diijinkan untuk melakukan Perubahan Nama.
5.6 Pembayaran: Biaya harus dibayar penuh saat dilakukan pembelian. Jika terjadi biaya yang belum dibayar penuh untuk alasan apapun, kami berhak membatalkan pembelian sebelum check-in dan/atau tidak mengijinkan Anda naik ke pesawat.
5.7 Data Pribadi: Dengan ini Anda mengetahui dan setuju bahwa data pribadi Anda telah diberikan kepada kami berguna untuk mengadakan pembelian atas transportasi serta menyediakan bagi Anda konfirmasi dari pembelian tersebut, menyediakan serta mengembangkan fasilitas dan pelayanan tambahan, memfasilitaskan  prosedur imigrasi dan ijin masuk,  laporan keuangan, tagihan dan audit, memeriksa kartu kredit ataupun kartu pembayaran lainnya, keamanan, fungsi administrasi dan hukum, urusan kartu kredit, sistem uji, perawatan dan perkembangan, analisa statistik, juga membantu kami untuk segala perjanjian dengan Anda di kemudian hari. Untuk tujuan inilah, dengan masuk ke dalam kontrak transportasi bersama kami Anda mengijinkan kami untuk menyimpan ataupun menggunakan data pribadi Anda dan mengirimkannya ke kantor kami, agen yang ditunjuk dan rekan bisnis pihak ketiga, agen pemerintahan, orang lain atau penyedia dari layanan-layanan tersebut di atas.
5.8 Kursi: Kami tidak menjamin dapat menyediakan tempat duduk tertentu di dalam pesawat dan Anda setuju untuk menerima tempat duduk mana pun yang tersedia untuk penerbangan Anda. Anda akan diberi kursi pada saat check-in. Kami berhak untuk mengatur ulang kursi, kapan pun, termasuk setelah Anda masuk ke dalam pesawat. Ini mungkin perlu demi alasan operasional, keselamatan, peraturan pemerintah, kesehatan, atau keamanan.
5.8.1 Permintaan kursi lebih awal (ASR)Ini tergantung pada ketersediaan dan Anda hanya perlu membayar biaya untuk permintaan kursi lebih awal (ASR) sebelum waktu keberangkatan terjadwal. Bacalah Rincian Biaya kami untuk mengetahui biaya ASR. Apabila membeli ASR, kami berhak mengatur atau mengatur ulang kursi kapan saja, bahkan setelah menaiki pesawat. Ini mungkin perlu demi alasan operasional, keselamatan, atau keamanan. Kami tidak menjamin pengaturan ulang kursi yang spesifik, baik di dekat jalan, jendela, baris keluar, atau jenis kursi lainnya. Namun kami akan tetap akan berusaha untuk menepati penempatan kursi. Penumpang tidak boleh pindah kursi ke tingkat yang lebih tinggi di dalam pesawat.
5.8.2 Apabila kapan saja setelah berhasil membeli ASR dan jadwal kami berubah, batal, delay atau digabungkan karena keadaan yang kami anggap berada di luar kendali kami atau untuk alasan komersial atau alasan keselamatan, kami dengan pilihan kami sendiri akan:
  1. Membawa Anda di PKT yang sama pada penerbangan yang tersedia berikutnya; atau
  2. Membawa Anda di PKT yang nilainya sebanding pada penerbangan yang tersedia berikutnya; atau
  3. Membawa Anda di kursi apapun secara acak pada penerbangan yang tersedia berikutnya dimana kami kemudian akan mengembalikan pembayaran PKT Anda.
Pilihan yang dijabarkan di Pasal 5.8.2 ini adalah jalan keluar satu-satunya dan khusus bagi Anda saja, dan kami tidak memiliki tanggung jawab lain kepada Anda dalam hal ini.
5.9.1 Produk-produk dalam pesawat: Penyediaan produk, layanan, atau program iklan dalam pesawat tergantung pada ketersediaannya. Produk atau layanan dalam pesawat tidak dapat ditukar kembali dengan uang atau diberikan kepada orang lain setelah dibeli. Kami tidak menerima pemesanan atau perubahan produk atau layanan dalam pesawat dalam 48 jam dari waktu keberangkatan terjadwal untuk penerbangan ke/dan dari Selandia Baru, Gold Coast (Australia), dan Mauritius, atau dalam 24 jam dari waktu keberangkatan terjadwal untuk semua destinasi lainnya. Kami berhak, tanpa pemberitahuan sebelumnya, untuk mengubah/merevisi harga untuk mengganti komponen mana pun untuk produk atau layanan dalam pesawat. Boarding pass adalah bukti pembelian dari produk atau layanan pesanan dalam pesawat dan harus diperlihatkan kepada awak kabin di dalam pesawat untuk mendapatkan produk atau layanan pesanan dalam pesawat. Semua harga dan/atau penghematan yang disebutkan untuk produk atau layanan dalam pesawat yang sudah dipesan sebelumnya sudah benar adanya pada waktu pemesanan.
5.9.2 Hidangan: Pilihan hidangan dapat bervariasi dari waktu ke waktu. Hidangan dapat berisi kacang-kacangan, susu, dan/atau gluten. Kami tidak menerima pemesanan atau perubahan pilihan hidangan dalam 48 jam dari waktu keberangkatan terjadwal untuk penerbangan ke/dan dari Selandia Baru, Gold Coast (Australia), dan Mauritius, atau dalam 24 jam dari waktu keberangkatan terjadwal untuk semua destinasi lainnya. Kami berhak, tanpa pemberitahuan sebelumnya, untuk mengubah/merevisi harga atau mengganti komponen mana pun dari hidangan pesanan Anda dengan barang dengan nilai setara tergantung pada ketersediaan dan/atau kecocokan menurut maskapai. Boarding pass adalah bukti pembelian hidangan pesanan dan harus diperlihatkan kepada kru kabin di dalam pesawat untuk mendapatkan hidangan pesanan. Semua harga dan/atau penghematan yang disebutkan untuk hidangan pesanan sudah benar adanya pada waktu pemesanan.
5.10 ASURANSI PERJALANAN: Karena perjalanan melibatkan banyak resiko, dan pertanggung jawaban kami pada Anda terbatas, kami sarankan Anda untuk berpikir dengan hati-hati soal pembelian asuransi yang meliputi:
  • perubahan rencana perjalanan dan pembatalan perjalanan
  • penundaan, kerusakkan atau kehilangan Bagasi dan/atau milik pribadi
Pasal 6
Check-in dan Persayaratan Pengangkutan Lainnya
6.1.1 Check-In, Tenggat Waktu dan Kondisi: Loket check-in kami buka tiga (3) jam sebelum waktu keberangkatan terjadwal untuk penerbangan Internasional, dan dua (2) jam sebelum waktu keberangkatan terjadwal untuk penerbangan Domestik. Loket akan tutup enam puluh (60) menit sebelum waktu keberangkatan terjadwal untuk penerbangan Internasional, dan empat puluh lima (45) menit sebelum waktu keberangkatan terjadwal untuk penerbangan Domestik. Tenggat waktu check-in mungkin bervariasi di tiap bandara dan untuk penerbangan tertentu. Anda bertanggung jawab memastikan bahwa Anda mematuhi tenggat waktu tertentu yang telah disediakan saat Anda booking. Dalam keadaan apa pun, tanpa melenceng dari generalitas peraturan dalam Syarat & Ketentuan yang mengatur hak menolak naik pesawat, kami juga berhak untuk tidak mengizinkan Anda check in tanpa perlu bertanggung jawab kepada Anda dan tanpa perlu mengembalikan uang Anda:
(a) apabila Anda berusaha check in di bawah enam puluh (60) menit sebelum waktu keberangkatan terjadwal untuk penerbangan Internasional, dan empat puluh lima (45) menit sebelum waktu keberangkatan terjadwal untuk penerbangan Domestik*;
(b) Jika Anda gagal memiliki identifikasi yang seharusnya atau gagal untuk mengidentifikasi dirii sendiri kepada staff kami;
(c) apabila Anda gagal memiliki dokumen (dokumen perjalanan yang rusak tidak akan diterima sebagai dokumen yang valid), izin, visa, kondisi memasuki negara dan lain-lain yang tepat untuk perjalanan atau negara tertentu;
(d) belum membayar penuh tarif apa pun atau biaya atau tagihan laim yang harus dibayar kepada kami;
(e) apabila Anda bertindak kasar kepada staf kami atau menyebabkan gangguan di loket, atau melecehkan atau mengintimidasi staf kami baik secara fisik atau verbal;
(f) Jika Pemerintah atau otorita lain melarang kepergian Anda atau masuk ke pesawat;
(g) Apabila dalam keputusan kami, Anda kurang pantas melakukan perjalanan karena sedang mabuk, atau memiliki kondisi fisik atau kesehatan yan buruk; dan/atau
(h) Jika menurut kami, Anda tidak sehat secara medis untuk melakukan perjalanan atau kondisi medis Anda memiliki atau bisa saja menyebabkan bahaya atau ancaman bagi kesehatan para penumpang lainnya.
* Jika Anda berangkat dari Kuala Lumpur International Airport 2 (KLIA2), dianjurkan agar Anda menuntaskan check-in Anda paling lambat 90 (sembilan puluh) menit sebelum waktu keberangkatan penerbangan yang dijadwalkan atau menanggung resiko terlambat tiba di pintu boarding dan ketinggalan pesawat.
6.1.2 Self Check-in: Kami menawarkan fasilitas self check-in. Fasilitas ini dikenakan persyaratan khusus dan restrisi untuk mengubah setelah melakukan check-in yang dapat dilihat di website kami melalui fitur Self Check-in.
6.1.3 Tidak tersedianya kursi: Ada kesempatan di mana kursi mungkin tidak tersedia bagi Anda di dalam pesawat bahkan setelah Anda mengkonfirmasi booking. Hal ini disebabkan karena praktik umum di industri maskapai pesawat terbang yang disebut overbooking. Apabila kursi tidak tersedia, kami dengan pilihan kami sendiri akan:
  1. mengangkut Anda pada kesempatan tercepat berikutnya dengan layanan terjadwal kami dimana masih tersedia tempat tanpa biaya tambahan dan apabila diperlukan memperpancang validitas pembelian Anda; atau
  2. bila Anda memilih bepergian lain waktu, mempertahankan niai dalam tarif Anda di akun kredit untuk perjalanan Anda selanjutnya, dengan syarat Anda harus memesan ulang dalam jangka waktu 3 bulan setelahnya.
6.1.4 Satu-satunya jalan keluar: Pilihan yang dijabarkan di Pasal 6.1.3 adalah jalan keluar satu-satunya dan khusus bagi Anda saja, dan kami tidak memiliki tanggung jawab lain kepada Anda.
6.2 Boarding:Naik ke Pesawat: Anda harus berada di gerbang menuju pesawat (boarding gate) setidaknya sembilan puluh (90) menit  sebelum waktu keberangkatan yang dijadwalkan. Gerbang akan ditutup dua puluh  (20) menit sebelum keberangkatan. Jika Anda tiba di gerbang menuju pesawat melewati waktu tersebut, Anda tidak akan diizinkan untuk menaiki pesawat.
6.2.1 Kursi Panas:Penumpang yang telah membeli Kursi Panas di bawah layanan ASR kami akan diberikan prioritas mengantre dari boarding umum; di mana pembeli boleh menaiki pesawat terlebih dahulu. Setelah boarding umum sudah dilakukan, Penumpang yang telah membeli Kursi Panas akan bergabung ke antrean boarding umum.
6.2.2 Penumpang yang telah membeli Hot Seat dalam layanan ASR kami, akan diberikan antrian prioritas dari boarding umum yang memungkinkan mereka dapat naik ke pesawat terlebih dulu. Begitu boarding umum telah dilakukan, Penumpang yang telah membeli Hot Seat kami akan bergabung dengan antrian boarding.
6.3 Tidak-hadir:Anda harus melakukan check-in tepat waktu dan tiba di gerbang boarding tidak melebihi waktu yang ditentukan oleh kami pada waktu check-in. Apabila Anda gagal melakukan check-in tepat waktu dan naik ke pesawat ketika pesawat sudah berangkat, maka akan mengakibatkan uang yang sudah Anda bayarkan tidak dapat dikembalikan dengan alasan apapun.
6.4 Sikap Patuh: Anda hanya bertanggung-jawab untuk mematuhi semua hukum, peraturan, perintah, permintaan dan persyaratan atas negara-negara yang diterbangi dari, ke ataupun di atas dan dengan Syarat-syarat & Kondisi dari pihak kami, pemberitahuan dan instruksi yang kami berikan sehubungan dengan itu. Kami tidak harus bertanggung-jawab dalam cara apapun kepada Anda berkaitan dengan keiginan Anda untuk menerima dokumen yang diperlukan atau mematuhi hukum, peraturan, perintah, permintaan, pemberitahuan, persyaratan dan instruksi, apakah itu disampaikan secara langsung atau tertulis atau yang lainnya, atau sebagai konsekuensi tindakan Anda yang mengakibatkan kegagalan memenuhi dokumen tertentu atau mematuhi hukum, peraturan, permintaan, pemberitahuan, persyaratan dan instruksi.
6.5 Dokumen Perjalanan: Anda bertanggung-jawab untuk mendapatkan dan harus memiliki dan punya kesediaan untuk presentasi seperti diminta oleh otorita yang sesuai semua ijin dan keluar, dokumen kesehatan dan lainnya yang diminta oleh hukum, peraturan, perintah, permintaan ataupun persyaratan dari negara-negara yang diterbangi dari, ke ataupun di atasnya. Anda juga bertanggung jawab untuk memastikan telah memiliki halaman yang cukup dalam dokumen perjalanan Anda untuk memenuhi persyaratan masuk tujuan. Kami berhak untuk menolak transportasi kepada Penumpang manapun yang belum melengkapi, atau mereka yang dokumennya tidak muncul untuk melengkapi, hukum-hukum yang sesuai, peraturan, perintah-perintah, permintaan atau persyaratan.
6.6 Saran untuk Dokumen
Rute Domestik: Orang dewasa diminta untuk menunjukkan bukti identitas. Jika Anda telah membeli produk FLY-THRU kami, Anda bertanggung jawab untuk memastikan bahwa Anda telah memenuhi segala persyaratan masuk di tujuan akhir Anda.

Anak-anak Malaysia yang bepergian ke Sabah atau Sarawak:
Anak-anak di bawah usia 12 tahun akan diperkenankan naik ke pesawat dengan memperlihatkan akte kelahiran asli atau kartu identitas atau Sertifikat Adopsi (Sertifikat Adopsi harus dikeluarkan oleh Departemen Registrasi Nasional Malaysia).
Anak-anak berusia  di atas 12 tahun diminta untuk memperlihatkan akte kelahiran asli atau Kartu identitas.

Rute Internasional: Semua penumpang yang berpergian melalui rute internasional harus memiliki paspor yang sah dan paling sedikit masih berlaku untuk enam (6) bulan, serta visa yang sah dan sesuai. Penumpang dalam kategori ini juga harus memiliki tiket kembali dalam perjalanan keberangkatan mereka. Jika Anda membeli produk FLY-THRU kami, Anda bertanggung-jawab untuk memastikan diri memenuhi persyaratan memasuki tempat tujuan terakhir Anda.

*Kartu identitas diakui sebagai alat identitas yang berlaku hanya di negara yang mengeluarkannya.
**Kartu identitas berikut ini adalah yang dianggap berlaku untuk anak-anak: Mykid untuk Malaysia, KTP Nasional Thai untuk Thailand dan Kartu Keluarga untuk  Indonesia.
***Di bawah pasal ini memperlihatkan paspor asli dianggap sebagai alat identifikasi yang berlaku.
6.7 Penolakkan atas Ijin Masuk: Anda setuju untuk membayar biaya yang sesuai dan/atau penalti atau denda kapanpun kami, atas perintah Pemerintah atau kuasa imigrasi,  diharuskan untuk mengembalikan Anda ke tempat asal atau tempat lainnya, dikarenakan ketidakmampuan Anda untuk masuk ke suatu negara, entah sekedar persinggahan ataupun tujuan. Di dalam situasi seperti ini kami tidak akan mengembalikan biaya penerbangan untuk Anda.
6.8 Tanggung Jawab Penumpang atas Denda, Biaya Penahanan, dll.: Jika kami diminta untuk membayar atau memberikan deposit pada segala denda atau penalti atau untuk mengeluarkan biaya oleh karena Anda tidak mengikuti hukum, peraturan, perintah, tuntutan, atau persyaratan perjalanan lainnya dari negara tempat keberangkatan, ketibaan, atau transit Anda, atau memberikan dokumen yang dibutuhkan, atau untuk memberikan segala perawatan medis termasuk layanan paramedis bila terjadi keadaan darurat di bandara keberangkatan dan ketibaan,
6.9 Inspeksi Keamanan: Anda harus menerima pemeriksaan kesehatan atau keamanan oleh Pemerintah atau petugas bandara atau oleh kami.
6.10 Barang-barang yang Diambil dari Penumpang oleh Petugas Keamanan Bandara: Kami tidak akan bertanggung-jawab untuk, ataupun memiliki pertanggung-jawaban sehubungan dengan, barang-barang yang diambil dari Anda atau Bagasi Anda oleh petugas keamanan bandara yang bertindak sesuai dengan peraturan pemerintah atau internasional, meskipun barang-barang tersebut kemudian disimpan atau dihancurkan oleh petugas keamanan bandara itu, ataupun diberikan kepada kami oleh petugas keamanan bandara tersebut.
Pasal 7
Penolakan dan Pembatasan Pengangkutan
7.1 Hak untuk Menolak Mengangkut: Kami mungkin akan menolak mengangkut Anda atau barang bawaan Anda untuk alasan keamanan atau di dalam melakukan penilaian yang sewajarnya, kami memutuskan bahwa:
  1. tindakan itu perlu dilakukan untuk alasan keselamatan atau keamanan;
  2. tindakan seperti ini diperlukan untuk mematuhi hukum, regulasi atau perintah yang dapat diberlakukan dari suatu negara bagian atau negara yang akan diterbangi atau dilewati;
  3. tindak-tanduk, status, usia atau mental atau kondisi fisik atau kondisi fisik bagasi Anda seperti:
    (i) dapat mencelakakan orang lain atau kru kami; atau
    (ii) bahwa Anda mungkin dapat membahayakan diri sendiri, orang lain atau properti milik kami;
  4. anda telah melakukan perbuatan tidak menyenangkan pada penerbangan sebelumnya dan terdapat kemungkinan perbuatan seperti itu akan terulang kembali;
  5. anda tidak mematuhi, atau sepertinya akan gagal mematuhi instruksi kami;
  6. anda menolak melakukan cek keamanan;
  7. jumlah tarif yang harus dibayar atau biaya atau pajak lainnya belum dibayar;
  8. pembayaran untuk tiket Anda bernuansa penipuan;
  9. anda tidak memiliki dokumen yang sah untuk melakukan perjalanan;
  10. pembelian Kursi kami telah dilakukan melalui penipuan atau perbuatan melanggar hukum atau telah dibeli dari seseorang yang tidak diberi wewenang oleh kami;
  11. kartu kredit yang Anda gunakan untuk membayar tiket, telah dilaporkan hilang atau dicuri;
  12. jadwal perjalanan, pembelian atau Tiket Elektronik adalah palsu atau diperoleh secara menipu;
  13. terdapat imigrasi, bea cukai dan/atau otoritas pemerintah yang memberitahu kami tentang batasan di mana Anda tidak boleh bepergian (baik secara lisan atau tertulis) atau bahwa kami dilarang menerima Anda dalam penerbangan kami karena kecurigaan dan/atau niat melaksanakan tindak kriminal;
  14. orang yang check in atau proses boarding tidak dapat membuktikan bahwa dia adalah orang yang bernama seperti penumpang dalam Itinerary (kami berhak menyimpan Itinerary ini dalam keadaan seperti ini); dan/atau
  15. untuk booking FLY-THRU, Anda tidak melakukan perjalanan sesuai dengan ketentuan dalam Pasal 4.1.1
7.2 Anak yang Sendirian: Anak-anak di bawah usia 12 tahun tidak akan diterima untuk diangkut kecuali bila ditemani oleh orang yang berusia minimal 18 tahun.
7.3 Penumpang dengan kondisi kesehatan/sulit bergerak: Demi alasan keselamatan, AirAsia Inc. hanya dapat membawa maksimal 4 penumpang dengan kesulitan bergerak* khusus untuk tuna daksa hanya dibatasi tidak lebih dari 2 orang per penerbangan. Di bawah kondisi tertentu, kami mungkin akan mewajibkan penumpang untuk bepergian bersama dengan seorang pendamping. Bacalah 7.3.1 (Bepergian bersama Pendamping).
* “Keterbatasan gerak” mengacu pada penumpang dengan kondisi  paraplegic atau quadriplegic.

AirAsia tidak menerima kursi roda atau perangkat mobilitas yang dioperasikan dengan baterai. Dalam kondisi tertentu, kursi roda atau perangkat mobilitas yang dioperasikan dengan baterai dapat diterima jika baterai dikeluarkan (oleh penumpang) dan berat maksimum yang diperkenankan untuk kursi roda atau perangkat mobilitas adalah 85 kg.

Penumpang yang memiliki penyakit atau kondisi kesehatan harus menyerahkan surat dokter saat check in untuk mengkonfirmasi bahwa mereka cukup sehat untuk menaiki pesawat. Demi keselamatan penumpang lainnya, kami berhak menolak proses boarding bagi penumpang yang mengidap penyakit infeksi, menular, atau kronis.

Penumpang dengan kebutuhan khusus yang memerlukan bantuan khusus dan penumpang dengan kondisi kesehatan/penyakit termasuk penumpang yang memerlukan bantuan memberikan atau membawa obat/suntikan di atas pesawat perlu memberitahu kami via chat web langsung atau menghubungi pusat panggilan kami setidaknya 48 jam sebelum waktu keberangkatan terjadwal untuk mengatur bantuan khusus yang diperlukan. Penumpang yang memerlukan bantuan kursi roda perlu mem-booking dengan cara biasa atau melalui Manage My Booking setidaknya 4 jam sebelum waktu keberangkatan terjadwal. Apabila Anda gagal memberitahu kami tentang bantuan khusus atau layanan kursi roda, dan layanan tidak disediakan setelah kedatangan Anda di bandara dan dapat membuat Anda ditolak untuk naik pesawat. Untuk alasan kesehatan dan keselamatan, penumpang dengan kebutuhan khusus harus check-in di bandara.
7.3.1 Bepergian dengan pendamping: Kami mungkin meminta Anda bepergian dengan pendamping, bila:-
  1. sangat penting untuk alasan keamanan; atau
  2. Penumpang tidak dapat membantu evakuasinya sendiri dari pesawat; atau
  3. Penumpang tidak dapat memahami instruksi keselamatan.
7.3.2 Penempatan kursi: Kami akan membuat akomodasi pengaturan tempat duduk yang layak untuk orang-orang dengan keterbatasan gerak atau dengan permintaan khusus sesuai hukum yang berlaku. kami berhak untuk mengatur kembali tempat duduk di saat kapan pun, termasuk setelah melakukan boarding. Hal ini sangat diperlukan untuk alasan operasional, keamanan, peraturan pemerintah dan alasan keamanan atau kesehatan.
7.4 Penumpang Hamil: Penumpang yang sedang hamil berkewajiban memberitahukan kepada kami kondisi kehamilannya pada saat melakukan pemesanan kursi dan di konter check-in. Para penumpang yang sedang hamil dan terbang bersama kami harus memenuhi persyaratan sebagai berikut:
  • Kehamilan hingga 27 minggu (inklusif): Tamu harus menandatangani Pernyataan Pertanggungjawaban Terbatas Philippines AirAsia pada saat melakukan check-in to membebaskan Philippines AirAsia dari pertanggungjawaban yang timbul dari hal tersebut.
  • Kehamilan antara 28 minggu hingga 34 minggu (inklusif)::
    1. Penumpang diharuskan menyerahkan surat keterangan dokter yang disetujui yang mengkonfirmasikan usia kehamilan telah masuk ke minggu ke berapa dan bahwa penumpang dalam kondisi fit untuk bepergian.
    2. Surat keterangan ini tanggalnya tidak boleh lebih dari 30 hari sejak tanggal keberangkatan pesawat outbound atau inbound yang dijadwalkan, sebagaimana biasanya terjadi.
    3. Tamu harus menandatangani Pernyataan Pertanggungjawaban terbatas Philippines  Philippines AirAsia pada saat melakukan check-in to membebaskan  AirAsia dari pertanggungjawaban yang timbul dari hal tersebut.
  • Kehamilan dimulai sejak 35 minggu ke atas: penumpang tidak diperkenankan untuk melakukan perjalanan bersama Philippines AirAsia.
7.5 Bayi usia 8 hari/atau di bawahnya: Kali memiliki hak untuk tidak mengangkut bayi yang berusia delapan (8) hari atau kurang dari itu. Kami mungkin bersedia membawa bayi seusia itu apabila pengangkutan ini dilakukan dengan surat tertulis resmi dari dokter dan setelah orangtua dari bayi menandatangani Pernyataan Pertanggung-jawaban Terbatas.
Pasal 8
Bagasi
8.1 Barang-barang yang tidak dapat diterima sebagai Bagasi atau boleh dibawa sebagai Bagasi: Kami berhak menolak membawa bagasi atau benda-benda tersebut sebagai bagasi, dengan ketentuan sebagai berikut:
  • Benda-benda yang tidak dikemas secara benar di dalam kopor atau wadah lain yang sesuai agar memastikan keamanannya untuk diangkut dengan cara pengangkutan yang biasa;
  • Barang-barang yang kemungkinan membahayakan keselamatan pesawat atau manusia atau properti di atas pesawat dan/atau didefinisikan sebagai barang berbahaya di bawah Peraturan Barang Berbahaya dari Organisasi Penerbangan Sipil Internasional ( International Civil Aviation Organization-ICAO), Asosiasi Transportasi Udara Internasional ( International Air Transport Association-IATA), atau Syarat & Ketentuan kami serta Ketentuan Kontrak.
  • Benda-benda yang tidak diperkenakan dibawa menurut hukum, regulasi atau perintah dari negara bagian atau negara keberangkatan, negara yang disinggahi dan negara kedatangan;
  • Benda-benda yang menurut penilaian kami yang sewajarnya tidak cocok dibawa karena berat, bentuk, ukuran atau karakternya;
  • Benda-benda yang mudah pecah atau rapuh;
  • Binatang hidup atau mati;
  • Sisa-sisa jasad manusia atau hewan;
  • Makanan produksi laut yang segar atau dibekukan atau jenis daging lain, diperkenankan dibawa masuk sebagai barang bawaaan yang ditenteng dengan tangan, hanya apabila kami merasa puas terhadap cara pengepakannya yang sempurna. Hanya styrofoam dan/atau kotak pendingin yang mengandung makanan kering/tidak mudah hancur yang boleh dimasukkan sebagai bagasi setelah menjalani pemeriksaan oleh otoritas terkait. Bila penumpang menolak melakukan inspeksi kami berhak untuk menolak menerima barang bawaan/bagasi tersebut.;
  • Senjata dan amunisi;
  • Bahan peledak, gas yang mudah terbakar atau tidak terbakar (seperti cat aerosol, gas butana, pengisi lighter) gas yang dibekukan (seperti silinder aqualung yang diisi, nitrogen cair), cairan yang mudah terbakar (seperti cat, thinner, pelarut) bahan padat yang mudah terbakar (seperti korek api, lighter api), peroksida organik (seperti resin), racun, bahan yang menginfeksi (seperti virus, bakteria), bahan radioaktif (seperti radium), bahan korosif (seperti asam, alkali, merkuri, termometer), bahan magnetis, bahan pengoksidasi (seperti pemutih). rokok elektronik.
  • Senjata seperti pistol antic, pedang, pisau atau benda-benda sejenis mungkin dapat diberlakukan sebagai bagasi tercatat berdasarkan wewenang penuh kami untuk alasan yang sangat khusus. Benda-benda ini tidak dapat dibawa masuk ke dalam pesawat untuk alasan apapun.
8.2 Benda Berharga dan Mudah Rusak: Penumpang sangat disarankan untuk tidak memasukkan barang-barang seperti itu ke dalam bagasi. Bila pada akhirnya dimasukkan ke dalam bagasi, penumpang setuju untuk mengirim benda tersebut ke dalam pengangkutan dengan risiko sendiri. Benda-benda tersebut termasuk uang, perhiasan, logam berharga, piranti perak, alat elektronik, komputer, kamera, peralatan video, surat-surat negosiasi, sekuritas atau benda-benda berharga lainnyadan dokumen identifikasi lainnya, surat perjanjian, artifak, manuskrip dan sejenisnya.
8.3 Hak untuk Memeriksa: Untuk alasan keselamatan dan keamaan, kami dapat meminta Anda untuk melalui penggeledahan, sinar-x, atau jenis pemindaian lainnya pada diri Anda atau Bagasi Anda.
8.4 Penyimpanan dan pengangkutan bagasi Terdaftar: Saat bagasi yang harus dicatat dikirimkan kepada kami, kami akan mengambil alih bagasi tersebut dan akan mengeluarkan Kartu Penanda Bagasi untuk setiap bagasi yang dicatatkan. Bagasi tercatat harus bertuliskan nama Anda atau identifikasi personal lainnya yang dilekatkan dengan baik ke atasnya. Bagasi tercatat akan diangkut bersama dengan Anda, kecuali bila kami memutuskan atas alasan keselamatan, keamanan atau operasional akan membawanya dengan penerbangan lainnya. Bila bagasi Anda diangkut dengan pesawat berikutnya maka kami akan mengantarkannya kepada Anda dalam jangka waktu yang sepantasnya setelah pesawat tersebut tiba, kecuali hukum yang berlaku mengharuskan Anda untuk hadir dan mengurus pabean.
8.5 Biaya dan Batas berat Bagasi Terdaftar: Biaya bagasi ditarik untuk membawa Bagasi Terdaftar, yang akan ditarik dalam tarif yang diberi diskon apabila dibeli pada saat booking atau hingga 4 jam sebelum jadwal keberangkatan terjadwal di loket Check-in bandara. Anda dapat membeli Bagasi Terdaftar di awal dengan syarat minimum 15kg untuk penerbangan domestik dan 20kg untuk penerbangan internasional. Penumpang apa pun yang mendaftarkan bagasi yang melebihi jumlah yang dibeli pada saat booking akan ditarik biaya per kg di loket Check-in bandara. Bacalah Rincian Biaya kami untuk rincian semua tarif. Biaya ini tidak dapat dikembalikan dan tidak dapat diserahkan kepada orang lain.

Kereta bayi, kursi roda manual, alat bantu gerak* dan kruk berjalan akan dibawa secara gratis dengan syarat alat-alat tersebut dibawa sendiri oleh penumpang.
*Berat maksimum untuk kursi roda atau alat bantu gerak yang dioperasikan dengan baterai adalah 85 kg.

Tidak tersedia jatah bagasi untuk bayi, walaupun kereta dorong dapat dibawa masuk dengan gratis.

Penumpang tidak boleh menggunakan Bagasi Terdaftar yang belum dipakai milik penumpang lain kecuali bepergian dalam Itinerary yang sama. Penumpang yang mem-booking di dalam Itinerary yang sama namun tidak ikut pergi tidak boleh memindahkan bobot Bagasi terdaftar yang belum dipakai kepada Penumpang(-penumpang) lain di dalam Itinerary yang sama. Demi alasan kesehatan dan keselamatan, Maskapai tidak akan menerima barang satuan yang melebihi 32 kg dan/atau dengan dimensi total lebih dari tinggi 81cm, panjang 119cm dan lebar 119cm. Batas berat ini tidak berlaku untuk alat bantu gerak.

Peralatan olahraga dapat dibawa ke dalam pesawat setelah membayar tarif yang ditetapkan dalam rincian biaya dan risiko ditanggung oleh penumpang. Karena itu, Anda dianjurkan untuk mengasuransikan barang-barang tersebut. Peralatan musik yang melebihi ukuran bagasi kabin kami, yang mana beratnya kurang dari 75kg, dapat diangkut di dalam kabin apabila satu tempat duduk telah dibeli dan tarif yang sesuai dan telah lunas dibayar. Tidak ada jatah bagasi yang berkaitan dengan pembelian kursi tambahan.
8.5.1 FLY-THRU:
  1. Kami akan berusaha sebaik mungkin untuk mengambil tindakan yang diperlukan untuk menghindari penundaan pemberangkatan Anda dan bagasi Anda.
  2. Bayaran bagasi lebihan dan/atau bayaran lain yang berkaitan mesti dibayar untuk kedua-dua sektor di tempat permulaan.
8.6 Bagasi Tidak Terdaftar: Penumpang (kecuali bayi) diberi jatah dua (2) bagasi tidak terdaftar/Bagasi Kabin untuk dibawa ke dalam pesawat. Bagasi tidak terdaftar dapat berupa kombinasi dari dua (2) barang berikut: tas kabin atau tas laptop atau tas tangan atau tas kecil. Total berat kedua barang dalam bagasi tidak terdaftar tidak boleh lebih dari 7kg. Ukuran bagasi kabin tidak boleh melebihi dimensi 56cm X 36cm X 23cm.

Bagasi kabin tersebut harus muat di bawah kursi di depan Anda atau di dalam ruang penyimpanan kabin di atas kepala.

Semua bagasi kabin yang kami anggap melebihi berat atau ukuran atau bersifat menyinggung akan dilarang masuk pesawat dan penumpang disarankan untuk mendaftarkan barang-barang tersebut sebagai Bagasi Terdaftar di konter Check-in Bandara sesuai dengan Pasal 8.5, bila tidak, kami berhak mendaftarkan 'Bagasi' tersebut sebagai Bagasi Terdaftar sebelum naik pesawat sesuai dengan tarif bagasi pintu yang dapat dibayar di pintu keberangkatan (baca Rincian Tarif kami). Sesuai hukum dan peraturan setempat yang berlaku secara umum, penumpang diizinkan membawa cairan ke pesawat di dalam tas tangan apabila memenuhi batasan berikut ini:
  1. Cairan dimasukkan dalam wadah dengan volume maksimal 100ml
  2. Semua wadah cairan yang memenuhi volume maksimal masing-masing 100ml tersebut dapat masuk ke dalam kantong plastik transparan 1 liter yang dapat ditutup kembali. Kantong plastik harus ditunjukkan secara terpisah pada pihak keamanan. Anda mungkin diminta untuk membuang cairan, yang tidak memenuhi ketentuan di atas.
8.7 Batasan Berat Pesawat: Apabila Pengangkut meyakini bahwa berat pesawat akan terlampaui dari batasnya apabila membawa benda ini, Pengangkut akan memutuskan dengan hati-hati dan harus diberlakukan pasal 8.4 dari Syarat dan Ketentuan ini, juga hukum setempat yang berlaku, dimana benda tersebut harus diangkut.
8.8 Pengambilan dan Pengantaran Barang: Anda dapat mengambil Bagasi Anda begitu tersedia di tempat pengambilan di tempat tujuan. Bila Anda tidak mengambilnya dalam jangka waktu yang wajar dan bagasi tersebut harus disimpan di tempat kami, kami akan mengenakan biaya penyimpanan. Bila Bagasi yang didaftarkan tidak diambil dalam jangka waktu 1 (satu) bulan yang disediakan untuk Anda, kami mungkin akan membuangnya tanpa memiliki kewajiban apa pun kepada Anda. hanya pemegang Kartu Penanda Bagasi yang diberikan kepada Penumpang pada saat mendaftarkan Bagasi yang berhak untuk mengambil Bagasi. Apabila Penumpang yang mengambil Bagasi tidak dapat memperlihatkan bukti berupa Kartu Penanda Bagasi, kami akan memberikan Bagasi tersebut kepada penumpang apabila dia telah memperlihatkan bukti-bukti kepemilikannya kepada kami. Bila diminta oleh kami, penumpang tersebut harus menyediakan pengamanan yang cukup agar kami terhindar dari tanggungjawab apabila terjadi kerugian, kerusakan atau biaya sebagai akibat dari pengantaran bagasi tersebut oleh kami.  Penerimaan Bagasi oleh pemegang Kartu Penanda Bagasi tanpa komplain pada waktu pengantaran adalah bukti bersifat prima facie bahwa Bagasi tersebut telah diantarkan dalam kondisi bagus dan sesuai dengan kontrak pengangkutan di antara kita.
8.9 Bila Anda memngambil Bagasi yang salah: Bila Anda mengambil bagasi yang salah atau bagasi lain dari roda putaran bagasi, Anda bertanggung jawab untuk segera mengembalikan tas atau bagasi itu dengan biaya sendiri ke petugas pengambilan bagasi atau manajer bandara di mana Anda mengambilnya. Anda juga h arus membayar biaya pengirimkan yang akan kami tagihkan untuk mengantarkan bagasi ke pemilik sebenarnya.
Pasal 9
Jadwal, Pembatalan
9.1 Jadwal: Kami akan berusaha sebaik mungkin untuk menghindari keterlambatan dalam mengangkut Anda beserta bagasi Anda. Kami akan berusaha keras untuk menepati jadwal-jadwal yang dipublikasikan pada tanggal perjalanan. Namun, waktu yang tercantum dalam daftar perjalanan, jadwal atau di mana pun tunduk pada perubahan kapan pun dan kami tidak bertanggung jawab dalam bentuk apapun atas kerugian yang menimpa penumpang sebagai akibat dari perubahan tersebut.
Pasal 10
Pengembalian biaya
10.1 Persetujuan untuk Pengembalian Biaya: Pengembalian biaya tiket, seluruhnya atau sebagian, akan dilakukan sesuai dengan ketentuan yang dijelaskan dalam Pasal 10 dan dalam keadaan apa pun dengan hukum dan peraturan relevan yang berlaku.
10.2 Pengembalian biaya, yang diizinkan oleh Maskapai, akan dilakukan dengan dasar tarif meliputi pajak yang dibayarkan untuk Tiket dan dikurangi tarif jasa yang berlaku dan/atau biaya pembatalan.
10.3 Permintaan untuk pengembalian biaya Tiket harus diserahkan kepada Maskapai atau Agen Resmo, sepanjang dapat diterapkan.
10.4 *Pengembalian Biaya secara Sukarela: Apabila Penumpang menginginkan pengembalian biaya Tiket karena alasan selain yang diterapkan dalam Pasal ini, jumlah pengembalian biaya harus:
  • 100% dari jumlah yang dibayarkan akan dikembalikan jika permintaan diajukan tiga (3) bulan sebelum tanggal keberangkatan; atau
  • 90% dari jumlah yang dibayarkan akan dikembalikan jika permintaan diajukan dua (2) bulan sebelum tanggal keberangkatan; atau
  • 80% dari jumlah yang dibayarkan akan dikembalikan jika permintaan diajukan satu (1) bulan sebelum tanggal keberangkatan; atau
  • 70% dari jumlah yang dibayarkan akan dikembalikan jika permintaan diajukan antara tiga (3) jam sampai satu (1) bulan sebelum tanggal keberangkatan.
* Permintaan pengembalian biaya harus dibuat secara tertulis melalui pusat panggilan, situs web, atau e-mail dan hanya berlaku untuk penerbangan yang berangkat dari/tiba di/transit melalui Republik Korea.
10.5 Pengembalian Biaya non-Sukarela: Apabila penerbangan terjadwal Penumpang dibatalkan, dihentikan, dialihkan, delay, ditunda, atau berganti jadwal sebelum Penumpang mencapai destinasi akhirnya karena pembatalan penerbangan, transit terlewat yang disebabkan oleh Maskapai, penundaan penerbangan, atau hilangnya penghentian terjadwal karena alasan keselamatan atau komersial, sesuai kebijakan kami akan:
  • membawa Anda dengan penerbangan AirAsia lainnya yang paling awal dengan kursi gratis; atau
  • mengembalikan biaya dengan sesuai dan memberikan kredit perjalanan terhadap pembelian reservasi di masa mendatang dan pembelian tambahan, dengan syarat Anda menukarkannya dalam sembilan puluh (90) hari sebelumnya; atau
  • mengembalikan semua biaya Tiket yang tidak digunakan karena gangguan penerbangan di atas yang terjadi tiga (3) jam atau lebih sebelum atau setelah waktu penerbangan terjadwal sebenarnya.
10.6 Maskapai harus menolak pengembalian biaya bagi Penumpang yang ditolak Maskapai oleh Maskapai sesuai dengan Pasal 7.1.
10.7 Mode Pengembalian Biaya: Kami melakukan pengembalian biaya dalam mode yang sama dengan pembayaran awal oleh Penumpang atau pihak yang membayar booking. Kami mungkin memerlukan bukti identifikasi dan pembayaran. Pengembalian biaya akan dilakukan dengan mata uang sesuai pembayaran Tiket.
10.8 Pengembalian biaya harus mematuhi peraturan yang berlaku di negara tempat asal pembelian Tiket/peraturan yang berlaku di negara tempat pengembalian biaya harus dilakukan.
Pasal 11
Tingkah Laku di Atas Pesawat
11.1 Jika dalam pendapat kami yang beralasan, Anda berada di pesawat akan membahayakan pesawat atau orang lain atau properti di pesawat, atau mengganggu atau menghalangi kru dalam melakukan tugas mereka, atau gagal mengikuti petunjuk dari kru termasuk tapi tidak terbatas pada mereka yang merokok, menggunakan alkohol, menggunakan telepon seluler, atau menggunakan kata-kata mengancam, melecehkan, atau menghina terhadap awak pesawat atau penumpang atau bersikap yang mengakibatkan ketidaknyamanan, kerugian, atau cedera kepada penumpang lainnya atau awak pesawat, kami dapat mengambil tindakan yang kami anggap perlu untuk mencegah berlanjutnya perbuatan tersebut termasuk penahanan.
11.2 Jika sebagai akibat perbuatan Anda kami memutuskan, dalam melaksanakan pertimbangan kami yang beralasan, untuk mengalihkan arah pesawat dengan tujuan untuk mengeluarkan Anda, maka Anda harus bertanggung jawab atas semua biaya yang akan kami bayar sebagai akibat dari apa pun hasil yang terjadi dari pengalihan tersebut.
11.3 Demi alasan keamanan, kami boleh melarang atau membatasi pengoperasian peralatan elektronik di atas pesawat, termasuk namun tidak membatasi pada, telepon seluler, komputer jinjing, alat rekam portabel, radio portabel, alat pemutar cakram, mainan elektronik atau perangkat pemancar, termasuk mainan yang dikendalikan radio dan walkie-talkie. Pengoperasian alat bantu dengar dan pacu jantung diperbolehkan.
11.4 Tarif kami tidak termasuk makanan dan minuman gratis di kapal. Namun, Anda dapat memesan makanan 24 jam sebelum waktu keberangkatan yang dijadwalkan atau membelinya di atas kapal. Untuk menghormati semua budaya dan agama kami tidak mengizinkan makanan luar dibawa ke pesawat.

Dilarang merokok dalam bentuk apa pun pada penerbangan kami, termasuk rokok elektronik.

Barang-barang tahan lama seperti cokelat, biskuit dan keripik diperbolehkan di dalam kabin, asalkan tidak untuk dikonsumsi di atas kapal.

Barang-barang yang tidak tahan lama adalah barang yang akan rusak jika disimpan dalam kondisi tertentu, misalnya perubahan suhu atau kelembaban. Barang yang mudah rusak seperti nasi, mi, dan roti isi tidak diperbolehkan berada di dalam kabin, dan harus dibuang oleh tamu.

Buah-buahan diperbolehkan berada di kabin kapal, asalkan dikemas dan disegel dengan baik, dan tidak untuk dikonsumsi di atas kapal. Harap dicatat bahwa durian, nangka, dan buah-buahan berbau tajam yang telah dilarang bersama untuk berada dalam kabin pesawat tidak diperbolehkan, baik pada kabin maupun bagasi pesawat.
Pasal 12
Pembatasan Tanggung Jawab
12.1 Pemberitahuan Konvensi Montreal, Warsawa: Jika perjalanan penumpang meliputi destinasi akhir atau berhenti di negara selain negara keberangkatan, Konvensi Warsawa atau Konvensi Montreal akan diberlakukan, dan dalam sebagian besar kasus, Konvensi Warsawa atau Konvensi Montreal akan membatasi tanggung jawab maskapai atas kematian dan cedera badan dan hal-hal sehubungan dengan kehilangan atau kerusakan bagasi. Penumpang bertanggung jawab untuk memahami dan/atau membiasakan diri dengan Konvensi Warsawa atau Konvensi Montreal.
12.2 Pemberitahuan Pembatasan Pertanggungjawaban Bagasi: Pertanggungjawaban terhadap kerugian, keterlambatan, kerusakan dari bagasi dibatasi kecuali nilai yang tertinggi dinyatakan di awal, dan dilakukan pembayaran tambahan. Pertanggungjawaban terhadapi perjalanan domestik dan perjalanan internasional berbeda-beda, tergantung hukum yang berlaku.
12.3 Apabila Konvensi Warsawa Tidak Dapat Diberlakukan: Ketika Konvensi Warsawa tidak dapat diberlakukan terhadap barang bawaan Anda, maka berlaku aturan-aturan di bawah ini:
(a) Segala tanggung jawab kami untuk Kerusakan akan dikurangi karena kelalaian pada pihak Anda yang mengakibatkan atau memengaruhi terjadinya Kerusakan sesuai dengan hukum yang dapat diberlakukan.
(b) Kami tidak bertanggung jawab untuk Kerusakan pada Bagasi Terdaftar dan Bagasi Tidak Terdaftar kecuali Kerusakan yang disebabkan oleh kelalaian kami dan Bagasi tersebut berada dalam kontrol atau penyimpanan kami.
(c) Kecuali dalam tindakan atau penghentian yang dilakukan dengan sengaja untuk menyebabkan Kerusakan atau dilakukan secara sembrono dan tahu pasti bahwa Kerusakan tersebut mungkin akan terjadi, tanggung jawab kami dalam hal Kerusakan pada Bagasi Terdaftar dan Bagasi Tidak Terdaftar harus dibatasi hingga sejumlah biaya yang disediakan dalam daftar Tarif. Apabila berat Bagasi tidak dicatat pada Label Identifikasi Bagasi, dapat diasumsikan bahwa total berat Bagasi Terdaftar tidak melampaui jatah bagasi gratis yang berlaku untuk kelas kabin terkait. Untuk Bagasi Terdaftar, nilai yang lebih tinggi akan ditulis sesuai dengan fasilitas penaksiran tambahan, tanggung jawab kami terbatas pada nilai yang dinyatakan lebih tinggi.
(d) Kami tidak akan bertanggung jawab atas segala kerusakan yang terjadi karena i kepatuhan kami terhadap dengan hukum atau peraturan Pemerintah yang berlaku  dan peraturan atau akibat kegagalan Anda untuk mematuhi hal yang sama.
(e) Kecuali terdapat ketentuan khusus lainnya yang dibuat dalam Syarat & Ketentuan ini, kami bertanggung jawab kepada Anda hanya untuk membayar ganti rugi  atas kerugian yang bisa dibuktikan dan biaya-biaya yang timbul sesuai dengan hukum yang berlaku.
(f) Kami tidak bertanggung jawab atas Kerusakan yang diakibatkan oleh Bagasi Anda. Anda harus bertanggungjawab atas kerusakan yang diakibatkan oleh Bagasi Anda terhadap barang, properti orang lain, termasuk properti kami.
(g) Kami tidak bertanggung jawab atas Kerusakan apa pun yang terjadi terhadap barang-barang atau benda-bena yang tidak diperkenankan untuk dibawa dalam Bagasi yang didaftarkan atau Bagasi yang tidak didaftarkan, termasuk tetapi tidak terbatas pada barang pecah belah atau barang mudah rusak, benda-benda yang bernilai khusus, seperti uang, perhiasan, logam berharga, komputer, alat elektronik pribadi, surat-surat negosiasi, sekuritas dan atau barang berharga lain, dokumen bisnis, paspor atau dokumen identifikasi lain, seperti perjanjian atau sampel.
(h) Kami tidak bertanggung jawab terhadap penyakit atau ketidakmampuan apa pun, termasuk kematian yang terkait dengan kondisi fisik Anda atau karena perkembangan buruk dari kondisi seperti itu.
(i) Kontrak pengangkutan termasuk Syarat dan Ketentuan ini dan memisahkan atau membatasi tanggungjawb yang berlaku untuk agen terotorisasi kami, pelayan, pegawai dan perwakilan kami dalam batasan serupa yang mereka berlakukan pada kami. Jumlah total yang dapat diperoleh dari kami dan dari agen terotorisasi, pelayan, pegawai dan perwakilan seperti itu tidak boleh melampaui jumlah dari tanggungjawab Anda sendiri.
(j) Syarat dan Ketentuan ini tidak akan menghilangkan pengecualian atau pembatasan tanggung jawab kami menurut Konvensi Warsawa atau Konvensi atau hukum lainnya yang berlaku kecuali telah dinyatakan secara jelas oleh kami
Pasal 13
Batas Waktu untuk Mengajukan Keluhan dan Tindakan
13.1 Pemberitahuan tentang keluhan: Penerimaan Bagasi oleh pembawa Label Identifikasi Bagasi tanpa keluhan pada saat penyampaian adalah bukti cukup bahwa Bagasi telah diantarkan dalam kondisi baik dan sesuai dengan Kontrak Pengangkutan kecuali Anda membuktikan sebaliknya.
13.2 Limitation of actions: Segala hak yang berkenaan dengan kerugian akan dianggap hilang jika tidak ada tindakan yang diajukan terhadap kami dalam waktu dua (2) tahun sejak tanggal kedatangan di tempat tujuan, atau tanggal pada saat pesawat dijadwalkan datang, atau tanggal di mana pengangkut dihentikan.
Pasal 14
Modifikasi dan Tidak Memberlakukan
14.1 Tidak seorang pun dari agen, pengawai atau representatif kami yang memiliki hak untuk mengubah, memodifikasi atau tidak memberlakukan Syarat dan Ketentuan ini.